DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA
1. Osnovne informacije
Glavni grad: Kopenhagen
Stanovništvo: 5.560.628 (prvo tromjesječje 2011. godine)
Površina: 43.098 km2
Valuta: danska kruna (DKK)
Stopa nezaposlenosti: 4,1%
2. Opći uslovi ulaska i informacije o vizama
Vizu morate dobiti prije ulaska u zemlju ukoliko dolazite iz zemlje za čije je grañane potrebna viza
za ulazak u Dansku. Popis možete pronaći ovdje: http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/visa/who_needs_visa.htm.
Od decembra 2009, državljani Srbije, Crne Gore i Bivše jugoslavenske republike Makedonije koji
posjeduju biometrijski pasoš mogu slobodno putovati u i kroz šengensko područje. Od 15.
Decembra 2010, državljani Albanije i Bosne i Hercegovine koji posjeduju biometrijski pasoš su
takoñer osloboñeni obaveze posjedovanja vize prilikom prelaska vanjskih granica zemalja EU koje
su članice šengenske zone.
Trebali biste imati na umu da vaš pasoš mora biti važeći najmanje tri mjeseca duže od planiranog
boravka u Danskoj. Ostale putne isprave moraju biti važeće 6 mjeseci duže od planiranog boravka.
Vaše državljanstvo, svrha putovanja i privrženost domovini, odlučivat će o tome hoće li vam se
odobriti viza.
Podnošenje zahtjeva
Šengenska viza se izdaje u svrhu kratkog boravka (manje od 3 mjeseca) u Danskoj i drugim
zemljama Šengena.
U pravilu, vize za kratki boravak koje izdaju od danska diplomatskia predstavništva u inostranstvu
vrijede za cijelo šengensko područje (Austrija, Belgija, Republika Češka, Danska, Estonija, Finska,
Francuska, Njemačka, Grčka, Mañarska, Island, Italija, Latvija, Litvanija, Luksemburg, Malta,
Holandija, Norveška, Poljska, Portugal, Slovačka, Slovenija, Španija i Švedska). Viza vam ne
dozvoljava da radite u Danskoj.
Zahtjevi za vizu se podnose diplomatskim predstavništvima Danske u inostranstvu, kao što su
ambasade i odreñeni konzulati. Skraćenica „vis“ koja se spominje u spisku danskih diplomatskih i
konzularnih ureda naznačava da je to predstavništvo ovlašteno da izdaje vize.
2
Ukoliko vam više odgovara, može se, takoñer, organizirati da se odobrenje za izdavanje vize pošalje
nekom drugom diplomatskom predstavništvu Danske na vašem putu ka Danskoj. Zahtjev za vizu
možete podnijeti bilo kojem ovlaštenom diplomatskom predstavništvu Danske, u zemlji u kojoj
boravite zakonito na stalnoj ili privremenoj osnovi.
Za odreñene zemlje, Danska je sklopila sporazum sa drugom zemljom Šengena o obrañivanju
zahtjeva za vizu u ime Danske. U pravilu, ovi sporazumi se odnose samo na vize za kratki boravak.
Spisak gradova gdje druge zemlje Šengena predstavljaju Dansku može se skinuti ovdje. Obrazac
zahtjeva (ujednačen EU obrazac i dodatni danski obrazac) može se skinuti na web stranici danske
Službe za imigraciju (http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/coming_to_dk.htm). Obrasce
takoñer možete dobiti u diplomatskom predstavništvu u kojem želite podnijeti zahtjev.
Ambasada u Albaniji
Rr. Nikolla Tupe broj 1, 4. sprat/4
P.O. Box 1743
Tirana
Ima pravo izdavati putovnice, vize i boravišne dozvole
Telefon: +355-4-257422
Fax: +355-4-257420
E-mail: [email protected]
Internetska stranica: www.ambtirana.um.dk
Ambasada u BiH
Splitska 9
71000 Sarajevo
Ima pravo izdavati putovnice, vize i boravišne dozvole, špediterske informacije
Telefon: +387 33 665 901
Fax: +387 33 665 902
Internetska stranica: www.ambsarajevo.um.dk
E-mail: [email protected]
Ambasada u Bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji
Alkaloid A.D.
Bul. A. Makedonski 12
1000 Skopje
Ima pravo izdavati pasoše i posreduje vize i boravišne i/ili radne dozvole
Telefon: +389-2-3104067, +389-2-310-4001
Fax: +389-2-310-4064, +389-2-310-4004
E-mail: [email protected]
Ambasada u Srbiji
Neznanog Junaka 9 A
11040 Beograd
Telefon: +381 (11) 367 9500
Fax: +381 (11) 266 0759
Internetska stranica: www.ambbeograd.um.dk
E-mail: [email protected]
Konzulat u Crnoj Gori
19/1 Ivana Mulutinovića
Sg./Trg Republike
81000 Podgorica
Telefon: (+381) 81 230 021
Fax: (+381) 81 230 023
Email: [email protected]
3
Dokumenti koje treba priložiti uz zahtjev
• Pasoš ili neka druga važeća putna isprava. Vaš pasoš/putna isprava mora važiti najmanje još tri
mjeseca nakon vašeg planiranog dana odlaska. Nadalje, vaš pasoš/putna isprava morao je biti izdat
u zadnjih deset godina i mora imati barem dvije prazne stranice.
• Fotografija za pasoš dimenzija 35mm x 45mm.
• Uplata naknade za obrañivanje zahtjeva za vizu (uobičajeno 60 EUR).
• Odgovarajući dokumenti, kao što su podaci o razlozima za vašu posjetu, dokaz da imate raspoloživ
smještaj, dokaz da imate dovoljno sredstava za pokrivanje troškova života, kao i za povratak kući.
Takoñer trebate priložiti informacije koje će omogućiti imigracijskim vlastima da odrede da li
planirate da napustite šengensko područje nakon što vam istekne viza.
• Dokaz da posjedujete putno osiguranje.
• Polica mora vrijediti u čitavom šengenskom području za čitav period trajanja vize. Minimalno
pokriće mora biti 30.000 EUR.
Ukoliko u vašem zahtjevu nedostaju podaci ili je iz drugih razloga nepotpun, diplomatsko
predstavništvo ima pravo da ga odbije.
Kada se viza odobrava?
• Vaš pasoš ili neka druga putna isprava mora važiti najmanje tri mjeseca nakon datuma isteka
vize. Nadalje, pasoš/putna isprava morao je biti izdat u proteklih 10 godina.
• Morate posjedovati neophodna sredstva za plaćanje boravka i povratka. Dansko diplomatsko
predstavništvo će odrediti šta će se smatrati neophodnim sredstvima, a to će zavisiti od dužine vaše
posjete i od toga da li ćete boraviti u hotelu ili kod prijatelja ili porodice.
• U pravilu, morate posjedovati policu putnog osiguranja za pokrivanje mogućih troškova vezanih
za povrat u slučaju bolesti ili smrti, neophodnog liječenja ili iznenadnog smještanja u bolnicu tokom
vašeg boravka. Polica osiguranja mora važiti u svim zemljama Šengena, s minimalnim pokrićem od
30.000 EUR. Polica osiguranja mora važiti jednak period kao i viza. Važenje vize se može skratiti
ukoliko polica osiguranja ne pokriva njeno puno trajanje.
• Ne smijete biti registrirani kao nepoželjna osoba u Šengenskom informacionom sistemu
(SIS).
• Ne smijete biti na spisku osoba kojima je zabranjen ulazak u Dansku. Drugim riječima, viza
vam se ne može odobriti ukoliko ste prethodno bili deportirani iz Danske i ukoliko vam je izdata
zabrana ulaska.
• Ne smijete biti na spisku osoba pod sankcijama UN ili EU.
Ovi uslovi se odnose na vrijeme izdavanja vize kao i kad ulazite i boravite u šengenskom području.
Stoga je važno da ste uvijek u stanju potvrditi da posjedujete neophodna sredstva za plaćanje
vašeg boravka i povratka, kao i da posjedujete važeću policu putnog osiguranja. Ukoliko ne
ispunjavate ove uslove, vašu vizu je moguće zaplijeniti i poništiti i u tom slučaju morat ćete
trenutno napustiti šengensko područje.
Ukoliko imigracijska služba posumnja da namjeravate podnijeti zahtjev za stalni ili dugoročni
boravak u Danskoj ili nekoj drugoj zemlji Šengena, ili da biste mogli predstavljati prijetnju
nacionalnoj ili javnoj sigurnosti, vaš zahtjev za vizu se može odbiti.
Ukoliko ostanete u Danskoj nakon isteka vize, ili ukoliko pokušate da iskoristite vaš boravak na
osnovu vize kako biste stekli stalni ili dugoročni boravak u Danskoj, može vam se izdati zabrana
izdavanja vize za Dansku na period od 3 do 5 godina. Saznajte više o zloupotrebama viza.
Saznajte više o specifičnim pravilima koja se odnose na poslovne, privatne i turističke posjete, kao i
za kulturne posjete.
4
3. Radna imigracija
Uslovi ulaska i boravka stranih radnika
Lakše dobivanje boravišne i radne dozvole – Program radnih karti
Osobe kojima je ponuñen posao u struci koja trenutno doživljava nedostatak kvalificiranih radnika
imaju naročito lak pristup danskom tržištu rada. Ova zanimanja i polja su navedena u Pozitivnom
spisku.
Na internetskim stranicama danske imigracijske službe i zvaničnog danskog portala za strance i
integraciju, može se pronaći popis koji sadrži detaljnije opise sektora rada koji su uključeni u ovaj
program – više podataka možete pronaći i niže pod naslovom Sektori tržišta rada i manjak radne
snage.
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/positive_list_overview.htm
Vaš posao mora biti naveden na Pozitivnom spisku. Pored toga, morate imati pismeni ugovor o radu
ili ponudu za posao koja navodi iznos plate i uslove zaposlenja. Iznos plate i uslovi zaposlenja
moraju odgovarati danskim standardima.
Diploma završenog dodiplomskog studija, poput pedagoga, je minimalni nivo obrazovanja
neophodan za radno mjesto sa Pozitivnog spiska. U nekim slučajevima, morate dobiti dansko
odobrenje. Ovo se izričito navodi u Pozitivnom spisku. Na primjer, ljekari koji su završili medicinu u
inostranstvu moraju dobiti odobrenje Danskog nacionalnog odbora za zdravstvo.
Boravišna dozvola vam se može izdati ili produžiti samo u trajanju do 3 mjeseca do isteka vašeg
pasoša. To znači da ukoliko vaš pasoš ističe za 12 mjeseci, dozvola vam se može izdati samo na 9
mjeseci ili vam se dozvola može produžiti samo na 9 mjeseci.
Boravišna dozvola sa početkom važenja jedan mjesec prije vašeg prvog dana rada vam se može
izdati ukoliko izjavite da ste u stanju izdržavati sebe i bilo koje članove porodice koji se nalaze sa
vama tokom cijelog mjeseca prije nego počnete raditi. U suprotnom, boravišna dozvola će vam
važiti 14 dana prije vašeg prvog radnog dana.
Ukoliko dobijete boravišnu i radnu dozvolu na osnovu privremenog ugovora o radu, dobit ćete
takoñer i dodatnih 6 mjeseci boravka, kako biste mogli tražiti posao nakon što vaš ugovor istekne.
Meñutim, ne može vam se odobriti više od 4 godine boravka ukupno. Tokom perioda traženja
posla, nije vam dozvoljeno da radite, tako da ako nañete novi posao, morate podnijeti zahtjev za
novu boravišnu i radnu dozvolu na osnovu vašeg novog posla. Zahtjev morate podnijeti najkasnije
sa prvim danom zaposlenja na vašem novom radnom mjestu.
Ukoliko se gubitak posla nije desio vašom krivicom, npr. zbog smanjenja broja radnika, može vam
se odobriti dodatnih 6 mjeseci boravka za traženje novog posla. U ovom slučaju, morate podnijeti
zahtjev za boravišnu dozvolu u svrhu traženja posla, najkasnije 2 dana nakon prekida ugovora o
radu. Zahtjev možete podnijeti slanjem pisma danskoj imigracijskoj službi u kojem je navedeno
vaše puno ime, adresa, CPR broj, Identifikacijski broj za strane državljane (Udl.nr.) i kopija važećeg
pasoša zajedno sa otkaznim pismom ili nekim drugim dokumentom koji objašnjava razloge zbog
kojih ste ostali bez posla. Uslov za dobijanje dodatnih 6 mjeseci boravka je da ne primate javnu
pomoć u skladu sa Zakonom o aktivnoj socijalnoj politici.
Ukoliko nañete novi posao
Ukoliko nañete novi posao dok radite, ili dok posjedujete boravišnu dozvolu u svrhu traženja posla,
morate podnijeti zahtjev za novu boravišnu i radnu dozvolu. Meñutim, možete početi raditi na
5
novom radnom mjestu prije dobijanja nove dozvole pod uslovom da zahtjev podnesete najkasnije
sa danom početka rada na novom radnom mjestu.
Produženje
Ukoliko vaša boravišna i radna dozvola isteknu, a podnijeli ste zahtjev za produženje, i još uvijek
ste na istom radnom mjestu, pod istim odredbama i uslovima kao u trenutku kada vam je odobrena
prvobitna dozvola, možete ostati u Danskoj i nastaviti raditi dok imigracijska služba obrañuje vaš
zahtjev.
Dozvola vam se može produžiti čak i ako se vaše radno mjesto više ne nalazi na pozitivnom spisku
pod uslovom da ste na istom radnom mjestu, pod istim odredbama i uslovima.
Članovi porodice
Ukoliko imate boravišnu i radnu dozvolu u skladu sa Pozitivnim spiskom, vaš supružnik, registrirani
ili kohabitacijski partner, kao i djeca mlaña od 18 godina koja žive sa vama takoñer imaju pravo na
boravišnu dozvolu. Članovi vaše porodice moraju biti u stanju da se sami izdržavaju i morate živjeti
zajedno u Danskoj na istoj adresi. Vaš supružnik, registrirani partner ili kohabitacijski partner ima
pravo da radi puno radno vrijeme tokom cijelog perioda važenja njegove/njene dozvole.
Ukoliko ste državljanin nordijskih zemalja, imate pravo da boravite, studirate i radite u Danskoj.
Ukoliko ste državljanin EU/EEA, ili Švicarske, a tražite boravak u Danskoj na osnovu EU pravila o
slobodi kretanja, za vas mogu važiti posebni propisi. Više informacija o državljanima EU/EEA i
nordijskih zemalja.
Ukoliko već posjedujete dansku boravišnu dozvolu na osnovu spajanja porodice ili azila, ili
posjedujete boravišnu dozvolu izdatu na humanitarnim osnovama, nije vam potrebna radna dozvola
za rad u Danskoj.
Ukoliko vam je potrebna radna dozvola, vaša je obaveza da je dobijete. Ukoliko nezakonito radite u
Danskoj, izlažete se riziku deportacije, a vi i vaš poslodavac riziku novčane kazne i zatvora.
Pored gore navedenih grupa, sljedeće grupe mogu raditi u Danskoj bez boravišne i radne dozvole:
• Strane diplomate koje borave u Danskoj i drugi sa odgovarajućim diplomatskim povlasticama kao i
njihovi članovi porodice i osobe zaposlene u njihovom domaćinstvu.
• Osobe koje rade u stranim vozovima i motornim vozilima u meñunarodnom saobraćaju.
• Osoblje na danskim komercijalnim brodovima u meñunarodnoj plovidbi, pod uslovom da brodovi
ulaze u danske luke najviše 25 puta godišnje.
Sljedeće grupe mogu raditi bez boravišne i radne dozvole, pod uslovom da trajanje njihovog
boravka nije duže od 3 uzastopna mjeseca:
• Istraživači i predavači koji su pozvani da drže predavanja u Danskoj.
• Umjetnici, uključujući i muzičare i druge zabavljače čije učešće predstavlja značaj ili bitan
dio umjetničkog dogañaja od izuzetne važnosti.
• Predstavnici stranih preduzeća ili organizacija koje nemaju ogranak u Danskoj i koji se
nalaze u poslovnoj posjeti Danskoj.
• Monteri, konsultanti ili instruktori angažirani da montiraju, ugrade, izvrše provjeru ili
poprave mašine, opremu, kompjuterske programe ili slične predmete, ili pruže informacije o
upotrebi istih, pod uslovom da takvu osobu zapošljava preduzeće koje je proizvelo opremu.
Pročitajte više o pravilima za instalatere.
• Osobe zaposlene u domaćinstvima stranih državljana koji su u posjeti Danskoj u trajanju do
3 mjeseca.
6
• Profesionalni sportisti i treneri koji trebaju učestvovati u velikim pojedinačnim sportskim
dogañajima ili u provjeri za danski sportski klub. Nakon potpisivanja ugovora o radu, trening se
smatra radom, te je potrebna boravišna i radna dozvola.
Izuzeće iz obaveza koje se tiču boravišne i radne dozvole, ne oslobaña obaveze posjedovanja vize.
Ukoliko ste državljanin zemlje za koju važi obaveza posjedovanja vize za ulazak u Dansku, uvijek
morate posjedovati vizu kako biste boravili i radili u Danskoj, bez obzira na okolnosti.
Ukoliko ste državljanin Turske, a posjedujete dansku boravišnu dozvolu na osnovu, na primjer, azila
ili spajanja porodice, a vaša dozvola je poništena ili nije odobreno njeno produženje, sporazum o
pridruživanju izmeñu Turske i EU omogućava da vam se odobri nova boravišna dozvola ukoliko ste
zakonito boravili i radili u Danskoj duži vremenski period.
Dodatne informacije:
www.workindenmark.dk
www.denmark.dk
http://www.nyidanmark.dk/en-us/authorities/the_danish_immigration_service/
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/work.htm
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/how_to_apply.htm
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/job_card.htm
http://www.workindenmark.dk/Residence_permit/0/4/0
Sektori tržišta rada i manjak radne snage
Ispod se nalazi pregled svih zanimanja sa Pozitivnog spiska, koja su podijeljena po stručnim
poljima.
Akademski rad
• Računovoñe
uslov: stepen magistra
• Docent/lektor, prirodne nauke i tehnika
uslov: dokaz o najmanje tri godine rada na univerzitetskom nivou
• Vanredni profesor/viši lektor, prirodne nauke i tehnika
uslov: stepen magistra
• Pravnici
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Pravnik – pripravnik
uslov: stepen magistra
• Grañevinski inženjer
uslov: stepen magistra
• Ljekar - konsultant
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Elektroinžinjer
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Inženjer ekologije
uslov: stepen magistra
• Finansijski kontrolor
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Ljekar opće prakse
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Zdravstveni ekonomisti
uslov: stepen magistra
• Bolnički doktor
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
7
• Pravni savjetnik
uslov: stepen magistra
• Mašinski inženjer
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Medicinski savjetnik
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Medicinski specijalist
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Dobitnik doktoralne stipendije, prirodne nauke i tehnika
uslov: stepen magistra
• Inženjer plastike
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Proizvodni inžinjer
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Psiholog
ulov: stepen magistra + danska dozvola
• Nastavnik u trgovačkoj školi
uslov: stepen magistra + danska dozvola
• Nastavnik u višoj srednjoj školi, prirodne nauke i sport
Uslov: stepen magistra + danska dozvola
IT i telekomunikacije
• IT konsultant
uslov: dokaz o barem tri godine informatičkog obrazovanja
• Mrežni konsultant
uslov: dokaz o barem tri godine informatičkog obrazovanja
• Menadžer sistema
uslov: dokaz o barem tri godine informatičkog obrazovanja
Menadžment
• Računovodstveni menadžer
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Glavni izvršni direktor
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Glavni finansijski direktor
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Zamjenik šefa institucije
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Šef institucije
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Šef odjela institucije
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Rukovodilac prodaje
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Šef socijalnog i zdravstvenog odjela
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
Obrazovni, socijalni i vjerski rad
• Socijalni edukator
uslov: završen dodiplomski studij
• Socijalni edukator djece, mladih i odraslih s posebnim potrebama
uslov: završen dodiplomski studij
• Specijalni edukator
8
uslov: završen dodiplomski studij
Prodaja, nabavka i marketing
• Specijalist za proizvode
uslov: završen dodiplomski studij vezan za tu struku
Zdravlje, zdravstvena zaštita i lična zaštita
• Bioanalitičar
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
• Glavni bioanalitičar
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
Obrazovanje i podučavanje
• Nastavnik u trajnom obrazovanju
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
• Nastavnik za osobe sa posebnim potrebama (disleksija)
uslov: završen dodiplomski studij
• Nastavnik u stručnoj školi
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
Internetske stranice za traženje posla
Smjernice za evropske tražitelje posla
Ovdje pročitajte kako pronaći posao i dobiti boravišnu dozvolu, saznajte više o socijalnoj sigurnosti i
osiguranju od nezaposlenosti u Danskoj. Korisne informacije za one koji žele pronaći posao u
Danskoj prije nego što u nju stignu. Možete pronaći i posebne informacije za grañane 10 zemalja
novih članica EU.
http://www.eures.dk/ooizzCMS/EN/jobseeker/brochurelivingandworkingindenmark
Život i rad u Danskoj
Ova internetska stranica nudi informacije o mogućnostima zapošljavanja, pronalaženju radne snage
općenito kao i o nekim posebnim programima vezanim za potragu radne snage u Danskoj. Ovdje
ćete pronaći i informacije o danskom poreznom sistemu, socijalnoj sigurnosti i sl.
http://www.eures.dk/mod_inc/?P=itemmodule&kind=front
Monster.dk – meñunarodna tražilica posla
Ova internetska stranica nudi na stotine poslova u Danskoj te na hiljade širom svijeta. Tu možete
pronaći dobre poslovne savjete vezane uz traženje posla, razvoj karijere, plaće, naknade, mirovine
itd. Tu su i linkovi na meñunarodnu Monster mrežu.
http://www.monster.dk
Danska imigracijska služba
Ovdje ćete pronaći opće informacije o radnim i boravišnim dozvolama te posebne propise za au
pair, pripravnike, vježbenike i studente!
http://www.udlst.dk/english/Work+and+Study/Default.htm
Dansko tržište rada
Informacije o radu i životu u Danskoj, službama za zapošljavanje, javnim upravama i danskom
Ministarstvu zapošljavanja kao i vrlo korisni, općeniti pregled podataka o zemlji.
http://www.workindenmark.dk
9
Au pair
Možete dobiti boravišnu dozvolu kako biste radili kao au-pair u danskoj porodici.
Ukoliko ste državljanin nordijskih zemalja, imate pravo da boravite, studirate i radite u Danskoj.
Ukoliko ste državljanin EU/EEA, ili Švicarske, a tražite boravak u Danskoj na osnovu EU pravila o
slobodi kretanja, za vas mogu važiti posebni propisi.
Ukoliko vam je potrebna radna dozvola, vaša je obaveza da je dobijete.
Svrha au pair boravka
Pojam au pair znači 'na jednakim osnovama'. Zamisao au pair boravka je da omogući mladim
osobama da borave u porodicama sa djecom mlañom od 18 godina 'na jednakim osnovama' sa
drugim članovima porodice. Cilj je au pairu omogućiti da unaprijedi jezičke i/ili stručne vještine
kao i da proširi svoje kulturne vidike tako što će se bliže upoznati sa Danskom. Zauzvrat, au
pair učestvuje u dnevnim obavezama porodice domaćina (npr. čišćenje, pranje odjeće, kuhanje,
čuvanje djece) najmanje 3 a najviše 5 sati dnevno i ne više od 6 dana sedmično.
Uslovi
Neophodno jezičko i kulturološko predznanje, koje će vam omogućiti da u cjelosti osjetite korist
vašeg boravka u Danskoj, predstavlja preduslov za dobijanje prilike za poboljšanje jezičkih i/ili
stručnih vještina i proširenje kulturnih vidika na način opisan gore, kao i za dobijanje boravišne
dozvole kao au pair.
To znači da postoje odreñeni uslovi koji se moraju ispuniti, bilo sa vaše strane ili sa strane porodice
domaćina, ili obostrano.
Za više informacija o ovim uslovima, posjetite:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/au_pairs/au_pairs.htm
Trajanje
Može vam se izdati boravišna dozvola u trajanju do 18 mjeseci, ali ne i u trajanju dužem od vašeg
au pair ugovora. U izuzetnim slučajevima, boravišnu dozvolu je moguće produžiti za 6 mjeseci,
produžavajući njeno ukupno trajanje na 2 godine. Izuzetni slučajevi su, na primjer, ukoliko dijete
porodice domaćina boluje od teške bolesti ili stanja, ili zbog drugih okolnosti zahtjeva posebnu
njegu, i ukoliko dijete postane posebno privrženo vama. Bolest ili stanje roditelja u pravilu ne
predstavlja 'izuzetan slučaj'.
Imigracijska služba ima restriktivnu politiku prema produžavanju au pair boravišnih dozvola. U tom
smislu, ne trebate očekivati produženje nakon isteka 18 mjeseci.
Pripravnici
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/interns/interns.htm
Boravišna i radna dozvola vam se može odobriti kao pripravniku u Danskoj. Može vam se odobriti
boravišna i radna dozvola ukoliko želite da radite u Danskoj kao pripravnik na ograničeni vremenski
period. Rad mora biti dio obrazovnog programa kojeg ste započeli ili završili u vašoj zemlji porijekla.
Uslovi
Kako bi vam se odobrila boravišna i radna dozvola kao pripravniku, morate ispuniti sljedeće uslove:
10
• Morate imati izmeñu 18 i 34 godine u trenutku podnošenja zahtjeva, uključujući i te dvije godine.
• Cilj pripravništva mora biti dopunjavanje obrazovnog programa koji ste započeli ili završili u vašoj
zemlji porijekla. Uz zahtjev morate priložiti ovjeren prevod dokumentacije vašeg tekućeg ili
završenog obrazovanja uključujući spisak predmeta koje ste pohañali. Napomena: ukoliko ste već
završili studij arhitekture, ne možete koristiti pripravništvo kao osnov za podnošenje zahtjeva za
boravišnu dozvolu (vidi poglavlje 'Posebni uslovi za arhitekte pripravnike' dole).
• Mora postojati prirodna veza izmeñu pripravništva i vašeg tekućeg ili završenog obrazovanja u vašoj
zemlji porijekla.
• Mjesto pripravništva mora biti u stanju da pruži odgovarajuće i relevantno usavršavanje. Uz zahtjev,
morate priložiti kopiju tekućeg odobrenja mjesta pripravništva (ovo se ne odnosi na arhitekte
pripravnike ili pripravnike koji rade u bolnicama u Danskoj). Broj izdatih boravišnih i radnih dozvola
ne smije biti veći od ukupnog broja pripravništava odobrenih za mjesto pripravništva. Ukoliko broj
pripravništava nije naveden u odobrenju, mjestu pripravništva će se dozvoliti da ugosti najviše 2
pripravnika.
• Plata i uslovi zaposlenja moraju odgovarati danskim standardima za pripravnike (vidi poglavlje
'Posebni uslovi za arhitekte pripravnike' dole).
• Vaš zahtjev mora uključivati opis vaših obaveza i ciljeve vašeg pripravništva. Ovo se ne odnosi na
pripravnike u poljima poljoprivrede, šumarstva ili hortikulture.
• Vaš zahtjev takoñer mora uključivati i objašnjenje kako će pripravništvo dopuniti obrazovni program
koji ste započeli ili završili u vašoj zemlji porijekla. Ovo se ne odnosi na pripravnike u poljima
poljoprivrede, šumarstva ili hortikulture.
Posebno o plati i uslovima zaposlenja za pripravnike u polju poljoprivrede
Pripravnici u poljima poljoprivrede, šumarstva i hortikulture mogu naći više informacija o trenutnim
sporazumima o plati i zaposlenju na web stranici Jordbrugets Uddannelser (samo na danskom).
Posebni uslovi za pripravnike u polju zdravstvene zaštite
Pored općih uslova, pripravnici u sektoru zdravstvene zaštite moraju takoñer ispuniti neke dodatne
uslove:
• Ljekar pod čijim se nadzorom obavlja pripravništvo mora podnijeti pismenu izjavu kojom potvrñuje
vaše sposobnosti i prihvata odgovornost za vaš nadzor, kao i za rad koji obavljate tokom
pripravništva.
• Ukoliko je vaše pripravništvo neplaćeno morate dokazati da se možete sami izdržavati tokom vašeg
boravka. To znači da na raspolaganju morate imati sumu koja odgovara 5,384 DKK mjesečno.
Dokaz može biti u obliku bankovnog izvoda na vaše ime, ili dokumentacije o odobrenoj studentskoj
pomoći ili stipendiji.
Sve javne bolnice u Danskoj imaju dozvolu da primaju pripravnike.
Posebni uslovi za arhitekte pripravnike
Pored gore navedenih općih uslova, arhitekte pripravnici moraju ispuniti sljedeće dodatne uslove:
• Dansko udruženje arhitektonskih firmi (Danske Ark) i Sindikat plaćenih arhitekata su pripremile
standardni ugovor pod nazivom 'Sporazum o pripravništvu i smjernice', koji se koristi prilikom
zapošljavanja stranih arhitekata pripravnika. Ugovor je moguće naći na web stranici Danskog
udruženja arhitektonskih firmi, kao i na web stranici Sindikata.
• Boravišne dozvole se izdaju samo pripravnicima koji nisu završili studij u vlastitoj zemlji. Ukoliko
ste završili studij arhitekture, ne možete koristiti pripravništvo kao osnovu podnošenja
zahtjeva za boravišnu dozvolu.
11
• Ukoliko ste plaćeni pripravnik, morate biti plaćeni u iznosu koji odgovara danskoj državnoj
pomoći za obrazovanje (SU) u trenutku vašeg angažmana. Nivo pomoći u 2010. iznosio je 5,384
kruna mjesečno.
• Ukoliko ste neplaćen pripravnik, morate dokazati da posjedujete finansijska sredstva koja
odgovaraju trenutnoj danskoj državnoj pomoći za obrazovanje (SU), u trenutku vašeg angažmana.
Nivo pomoći u 2010. iznosio je 5,384 kruna mjesečno. U valjanu dokumentaciju spadaju: izvod sa
računa iz banke, koji vas oslovljava punim imenom i prezimenom kao vlasnika računa, pismo iz
banke u kojem ste punim imenom i prezimenom navedeni kao vlasnik računa, dokumentacija o
primljenim stipendijama.
Arhitektonske firme ne moraju tražiti odobrenje kada angažiraju pripravnike, ali 'Sporazum o
pripravništvu i smjernice' zahtijevaju od firme da navede broj svršenih arhitekata, pripravnika i
studenata koji rade za njih.
Trajanje
Može vam se izdati boravišna dozvola u trajanju do 18 mjeseci, ali ne i u trajanju dužem od vašeg
pripravničkog ugovora. U pravilu, dozvola vam se ne može produžiti mimo ovog roka, meñutim,
može se produžiti na ukupno 24 mjeseca ukoliko pripravnički ugovor uključuje redovan studijski
program koji traje najmanje 6, a najviše 8 mjeseci.
Članovi porodice
Ukoliko ste strani državljanin, u pravilu ne možete dovesti porodicu. Samo u izuzetnim slučajevima
će imigracijska služba odobriti boravišnu dozvolu vašem supružniku, registriranom partneru,
kohabitacijskom partneru, ili djeci mlañoj od 18 godina koja žive u vašem domu sa vama. U ovom
slučaju, članovi vaše porodice moraju biti u stanju da se sami izdržavaju, i morate živjeti zajedno u
Danskoj na istoj adresi.
Vašem supružniku/partneru je dozvoljeno da radi puno radno vrijeme tokom cijelog perioda važenja
njegove/njene dozvole.
4. Imigracija u svrhu školovanja
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/studies/studies.htm
Vama kao stranom državljaninu može se odobriti boravišna dozvola u svrhu školovanja u Danskoj.
Postoje tri kategorije školovanja koje omogućavaju dobijanje boravišne dozvole:
• programi visokog obrazovanja
• osnovni i programi studija za mlade
• narodne srednje škole (folkehøjskoler)
Boravišna dozvola vam se može odobriti u svrhu pohañanja programa visokog obrazovanja u
Danskoj.
Uslovi
Da bi vam se odobrila boravišna dozvola, morate potvrditi sljedeće:
• Da ste primljeni na program visokog obrazovanja odobren od državnih vlasti ili kojeg nudi javno
akreditirana obrazovna institucija
• Da se možete izdržavati vlastitim sredstvima tokom cijelog trajanja vašeg boravka u Danskoj.
Ukoliko ćete plaćati školarinu, morate dokazati da ste platili školarinu za prvi semestar ili godinu
umjesto da priložite dokaz da ste se u stanju sami izdržavati. Imajte u vidu da strani studenti u
12
Danskoj ne mogu primati javnu pomoć/naknade. Ukoliko to učinite, boravišna dozvola vam se može
oduzeti.
• Da govorite i razumijete jezik na kojem se izvodi nastava i da imate radno znanje bilo danskog,
švedskog, norveškog, engleskog ili njemačkog.
Ministarstvo ili institucije visokog obrazovanja moraju organizirati vaše učešće u obrazovnom
programu, ili obrazovni program mora biti dio programa visokog obrazovanja kojeg ste već započeli
u vašoj zemlji porijekla. Drugim riječima, boravišna dozvola vam se može odobriti kako biste završili
ili čitav obrazovni program ili kako biste pohañali dio programa kao student – gost.
Šta je program visokog obrazovanja?
Obično se pojam 'program visokog obrazovanja' koristi kada je uslov za upis na program završena
viša srednja škola ili njen ekvivalent.
Ukoliko je obrazovni program dio koordiniranog sistema podnošenja zahtjeva za prijem na
programe visokoškolskog obrazovanja ministarstva obrazovanja, tada će se program smatrati 'višim'
kada je u pitanju podnošenje zahtjeva za boravišnu dozvolu. Više informacija o programima
visokog obrazovanja možete naći na web stranici ministarstva obrazovanja i na web stranici
ministarstva nauke, tehnologije i inovacija. Upis na jednopredmetni studij i sl. ili upis na program
Otvorenog univerziteta u pravilu se ne smatra upisom na program visokog obrazovanja. Isto se
odnosi na nastavu u centrima za učenje jezika, općinskoj školi za učenje stranih jezika, ili sličnoj
instituciji.
Pripremni program visokog obrazovanja
U nekim slučajevima imigraciona služba vam može odobriti boravišnu dozvolu za pripremni kurs za
program visokog obrazovanja. Neophodno je ispuniti sljedeće uslove:
• Ministarstvo obrazovanja mora ustanoviti da je učešće u pripremnom kursu uslov za
upis kako biste pohañali program visokog obrazovanja.
• Morate već biti primljeni na obrazovni program na koji se odnosi pripremni kurs.
• Trajanje kursa ne smije biti duže od jedne godine.
Trajanje
Trajanje vaše boravišne dozvole zavisi od toga da li ćete završiti cjelokupan obrazovni program ili
ćete pratiti samo dio programa kao student – gost.
Ukoliko ćete završiti cjelokupan program, odobrit će vam se boravišna dozvola u trajanju programa.
S druge strane, ukoliko ćete pratiti samo dio programa, boravišna dozvola će vam se odobriti samo
za period trajanja dijela programa kojeg ćete pratiti.
Ukoliko ćete pohañati pripremni kurs, boravišna dozvola će vam se odobriti za period trajanja kursa.
Uslov za boravišnu dozvolu je da ste aktivni i upisani na obrazovni program. Ukoliko ovo nije slučaj,
imigraciona služba vam može oduzeti boravišnu dozvolu. Obrazovna institucija je obavezna da
obavijesti imigracionu službu ukoliko ne pratite obrazovni program.
Program zelene karte za studente
Ukoliko vam je odobrena boravišna dozvola za završavanje programa visokog obrazovanja u
Danskoj, boravišna dozvola će vam važiti dodatnih 6 mjeseci nakon završetka programa. Razlog za
ovo je da vam se omogući da tražite posao u Danskoj.
13
Ukoliko završite program visokog obrazovanja u Danskoj a prethodno vam nije odobrena boravišna
dozvola sa dodatnih 6 mjeseci, možete produžiti boravišnu dozvolu za 6 mjeseci kako biste tražili
posao. Ovo možete uraditi podnošenjem zahtjeva za produženje.
Članovi porodice
Ukoliko vam je odobrena boravišna dozvola za praćenje programa visokog obrazovanja, tada vaš
supružnik, registrirani partner ili kohabitacijski partner, kao i djeca mlaña od 18 godina koja žive sa
vama takoñer imaju pravo na boravišnu dozvolu. Meñutim, morate dokazati da imate na
raspolaganju iznos koji odgovara 25.000 DKK po članu porodice, a članovi vaše porodice moraju biti
u stanju da se sami izdržavaju i morate živjeti zajedno u Danskoj na istoj adresi. Vaš supružnik,
registrirani partner ili kohabitacijski partner ima pravo da radi puno radno vrijeme tokom cijelog
perioda važenja njegove/njene boravišne dozvole.
Nemate pravo na spajanje porodice tokom perioda traženja posla nakon završetka obrazovnog
programa. Meñutim, ukoliko ste već doveli vašu porodicu u Dansku, onda im je dozvoljeno da
borave dodatnih 6 mjeseci. Gore navedeni uslovi važe i dalje tokom ovog perioda.
Posao
Strani studenti koji pohañaju program visokog obrazovanja ili neophodni pripremni kurs koji je
odobrilo ministarstvo obrazovanja imaju pravo raditi 15 sati sedmično kao i puno radno vrijeme
tokom juna, jula i avgusta. Isto se odnosi i na period traženja posla nakon završetka obrazovnog
programa. U vaš će se pasoš zalijepiti naljepnica sa radnom dozvolom.
Ukoliko ste mlañi od 18 godina, pravo na radnu dozvolu imate samo ukoliko imate pismenu ponudu
ili ugovor za konkretan posao i ukoliko poslodavac potvrdi imigracionoj službi da poštujete zakone o
uslovima na radnom mjestu.
Ukoliko radite nezakonito u Danskoj, na primjer, više sati nego što je dozvoljeno, imigraciona služba
vam može oduzeti ili odbiti da produži boravišnu dozvolu. Ovo se može desiti čak i ako ispunjavate
ostale uslove za boravišnu dozvolu, na primjer, ukoliko ste još uvijek aktivno upisani na kurs ili
studijski program.
Ukoliko nezakonito radite u Danskoj, izlažete se riziku deportacije, a vi i vaš poslodavac riziku
novčane i zatvorske kazne.
Saznajte više o podnošenju zahtjeva na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/studies/how_to_apply.htm
Dodiplomske i postdiplomske stipendije
http://www.internationalgraduate.net/country/europe/denmark.htm
http://studyindenmark.dk/tuition-and-scholarships/scholarship-scheme
http://www.studyindenmark.dk/study-in-denmark/tuition-fees-and-scholarships
Stipendije danske vlade
Danske institucije visokog obrazovanja primaju svake godine ograničen broj vladinih stipendija za
finansiranje visoko kvalificiranih studenata koji su završili petogodišnji studij iz zemalja koje nisu
članice EU/EEA. Kako biste imali pravo na stipendiju, morate: biti državljanin zemlje koja nije
članica EU ili Evropskog ekonomskog područja; biti upisani na petogodišnji program visokog
obrazovanja; posjedovati dansku boravišnu dozvolu ograničenog trajanja u svrhu obrazovanja.
Vladine stipendije sastoje se iz dva dijela i mogu se dodijeliti u obliku punog ili djelomičnog
oslobañanja od plaćanja školarine i/ili finansijske pomoći za pokrivanje životnih troškova. Meñutim,
14
pošto svaka institucija zasebno dodjeljuje stipendije, za potpunije informacije obratite se instituciji
visokog obrazovanja koju ste izabrali.
Spisak glavnih univerziteta i fakulteta
Adrese danskih obrazovnih ustanova i linkovi
Slijede linkovi na velike skupine škola i ustanova. Popisi su na danskom jeziku, osim popisa
visokoškolskih ustanova:
1. Škole
Stučna obrazovanje
Stručne škole (tehnička, poslovna, socijalna i zdravstvena):
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/erhvervsrettede?OpenView&&Count=1000
&Expand=1#1
Edukacioni centri za tržište rada
http://www.vidar.dk/vidar/vidinf1.nsf/OverFind4?SearchView&query=(([Form]=%22School%22)AN
D([SchoolType]=%22AMUudbydere%
22))&&Count=600&searchorder=4&side&LA=5479!21899!88!
706!5!32&nyq=ja&queryOrd=*¬op=1&select2_4_2=AMU-udbydere
Obrazovanje odraslih
Narodne srednje škole
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/other?OpenView&&Count=1000&Expand=
2#2
Srednje škole
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/other?OpenView&&Count=1000&Expand=
1#1
Obrazovni centri za odrasle
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/vui?OpenView&&Count=1000&Expand=3#
3
Centri za učenje danskog jezika
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/vui?OpenView&&Count=1000&Expand=2#
2
Visoko obrazovanje
Spisak institucija visokog obrazovanja je dostupan na:
http://www.studyindenmark.dk/study-in-denmark/danish-higher-education-institutions
Programi za strane studente
Informacije o akademskim programima za strane studente koji dolaze u Dansku dostupne su na
web stranici: http://studyindenmark.dk/study-programmes
U pravilu, strani studenti upisani na studije u Danskoj nemaju pravo na obrazovnu pomoć. Izuzeci
se prave na osnovu specifičnih uslova za izbjeglice i srodnike izbjeglica i za druge strane državljane
pod uslovom – izmeñu ostalih – da su živjeli i radili u Danskoj dovoljno dugo.
U mjeri u kojoj to EU pravila i propisi omogućavaju, državljani EU mogu dobiti pomoć danskog
sistema.
Ukoliko ste strani državljanin, možete podnijeti zahtjev za jednak status.
Danska državna pomoć za obrazovanje (SU) se u pravilu dodjeljuje samo državljanima Danske.
Ukoliko ste strani državljanin, možete, meñutim, podnijeti zahtjev za jednak status, barem u dijelu
koji se tiče državne pomoći za obrazovanje, te dobiti državnu pomoć za obrazovanje za program
studiranja, jednako kao i danski državljani. Jednak status odnosi se samo na program studiranja u
vezi kojeg ste podnijeli zahtjev za državnu pomoć za obrazovanje. Jednak status vam se može
15
odobriti prema danskim pravilima ili prema pravilima EU – pogledajte oznake za opis uslova koje
morate ispuniti.
Kako podnijeti zahtjev
Prvi put kada podnosite zahtjev za državnu pomoć za obrazovanje, morate ispuniti zahtjev minSU,
skupa sa informativnim obrascem za strane državljane. Ukoliko zahtjev za državnu pomoć za
obrazovanje podnosite drugi put, na primjer, ukoliko počinjete neki drugi studijski program, morate
ispuniti standardni obrazac zahtjeva.
Podrška za obrazovanje iz vaše zemlje
Ukoliko primate pomoć za obrazovanje iz vaše zemlje, nemate pravo na dansku državnu pomoć za
obrazovanje. Ukoliko imate pravo na pomoć za obrazovanje iz vaše zemlje, ali je ne primate, ne
možete dobiti dansku državnu pomoć za obrazovanje, izuzev ako niste državljanin EU ili EEA
(Island, Lihtenštajn i Norveška).
Za dodatne informacije pogledajte:http://www.su.dk/
5. Boravak u Danskoj
Zakon o strancima
http://www.nyidanmark.dk/NR/rdonlyres/C2A9678D-73B3-41BO-A076-
67C6660E482B70/alens_consolidation_act_english.pdf
Stranci koji žele boraviti u Danskoj duže od 90 dana trebaju boravišnu dozvolu ili boravišnu
potvrdu.
Boravišnu dozvolu morate dobiti prije dolaska u Dansku.
Uobičajeni postupak
Uobičajeno je pribaviti boravišnu dozvolu prije ulaska u Dansku. Danska imigraciona služba
savjetuje da se zahtjev preda dva do tri mjeseca prije planiranog dolaska. Trebali biste imati na
umu da vaš pasoš mora biti važeći tri mjeseca duže od vašeg planiranog boravka u Danskoj. Ostale
putne isprave moraju vrijediti šest mjeseci duže od vašeg planiranog boravka.
Ako zahtjev podnosite u svojoj zemlji, to morate učiniti u danskom predstavništvu (ambasadi ili
generalnom konzulatu). Nakon što ispunite i predate obrazac, diplomatsko ga predstavništvo
prosljeñuje danskoj imigracionoj službi na obradu. Ako ste posljednja tri mjeseca trajno boravili u
drugoj zemlji, možete podnijeti zahtjev u danskom predstavništvu u toj zemlji. Imigraciona služba
šalje svoju odluku u diplomatsko predstavništvo u kojem je zahtjev predan. Diplomatsko
predstavništvo zatim odluku šalje na vašu kućnu adresu, ili traži da istu lično podignete.
U nekim slučajevima moguće je podnijeti zahtjev u Danskoj, ali to zavisi od razloga zbog kojih se
nalazite u zemlji. Ako već imate neku drugu vrstu boravišne dozvole u Danskoj, imate važeću vizu ili
vam ona nije potrebna, obično možete podnijeti zahtjev za boravišnu dozvolu u Danskoj. Meñutim,
osobe s pravom boravka dok traje postupak tj. oni koji imaju pravo na boravak iako nisu dobili
boravišnu dozvolu, kao što su tražitelji azila, ne mogu podnijeti zahtjev za boravišnu dozvolu.
16
Ako podnesete zahtjev nakon ulaska u zemlju, imigracijska ga služba može odbiti. To znači da se
morate vratiti u svoju zemlju i podnijeti zahtjev tamošnjem danskom diplomatskom predstavništvu.
Ako imigraciona služba prihvati vaš zahtjev na obradu, tokom obrade smijete ostati u zemlji. Ako
imigraciona služba odbije vaš zahtjev, možete podnijeti žalbu Ministarstvu izbjeglica, imigiracija i
integracija. Imigraciona služba će poslati svoju odluku na vašu adresu u Danskoj ili vašem
advokatu. Imigraciona služba isto tako može zatražiti od vas da zahtjev podignete lično u uslužnom
centru ili ga može poslati policiji koja će ga proslijediti na vašu kućnu adresu. Ako imigraciona
služba odbije vaš zahtjev, morate napustiti Dansku u zadanom roku.
Nakon što imigraciona služba zaprimi vaš zahtjev za boravišnu dozvolu, obavlja procjenu zahtjeva i
popratne dokumentacije. Takoñer provjerava jeste li prijavljeni u Schengenskom informacijskom
sistemu, (SIS-u). Ukoliko imigraciona služba primi informacije koje se ne slažu s informacijama koje
ste vi pružili, prije donošenja odluke zamolit će vas da objasnite neslaganja. Kada primi sve
potrebne informacije vezane uz vaš zahtjev, donijet će odluku.
Ukoliko imigraciona služba odbije vaš zahtjev, možete podnijeti žalbu Ministarstvu izbjeglica,
imigracija i integracija.
U početku se boravišne dozvole obično izdaju privremeno, uz mogućnost produženja pod uslovom
da su još uvijek ispunjeni uslovi za izdavanje dozvole. Nakon početnog razdoblja, koje je odreñeno
u skladu s vašom specifičnom situacijom, možete podnijeti zahtjev za trajnom boravišnom
dozvolom. Obično vam boravišna dozvola pruža pravo rada u Danskoj.
Program zelene karte za osobe koje traže posao
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/greencard-scheme/greencard-scheme.htm
Kako biste dobili boravišnu dozvolu putem green card programa, morate zaraditi najmanje 100
bodova. Bodovi se dodjeljuju za: nivo obrazovanja, poznavanje jezika, radno iskustvo, sposobnost
prilagoñavanja, starosnu dob.
Morate imati puno zdravstveno osiguranje koje pokriva vas i članove porodice koji se nalaze sa
vama, do trenutka kada vas pokrije Dansko nacionalno zdravstveno osiguranje.
Morate priložiti dokaze da ste se u stanju samostalno izdržavati tokom prve godine u Danskoj.
Dokaz može biti u formi novijeg izvoda sa računa iz banke na vaše ime, koji jasno navodi u kojoj
valuti i na koji datum je izjava izdata. Ukoliko želite da podnesete zahtjev za boravišnu dozvolu
za članove porodice, morate takoñer priložiti dokaze da ste u stanju izdržavati članove porodice.
Ovi dokazi moraju biti na vaše ime, ili na ime vašeg supružnika/partnera.
Nadalje, dodatni uslov predstavlja neprimanje javne pomoći prema odredbama Zakona o aktivnoj
socijalnoj politici (lov om aktiv socialpolitik) tokom všeg boravka u Danskoj.
Prva boravišna dozvola na osnovu green card programa vam se može odobriti u trajanju do 3
godine. Prije isteka ovog perioda možete podnijeti zahtjev za produženje na još jednu godinu. Prije
isteka ovog perioda možete podnijeti zahtjev za produženje još 4 godine.
Boravišnu dozvolu vam je moguće produžiti ukoliko ste u zadnjih 12 mjeseci radili najmanje 10 sati
sedmično.
Boravišnu dozvolu je moguće produžiti za jednu godinu ukoliko ste ostali bez posla ne vašom
greškom (na primjer, zbog smanjenja broja radnika) ne više od 3 sedmice prije podnošenja
zahtjeva za produženjem i ako ste prije ovoga radili 12 mjeseci najmanje 10 sati sedmično.
Zahtjev za produženje možete podnijeti najranije 2 mjeseca prije isteka dozvole. Kada podnosite
zahtjev za produženje boravišne dozvole, od ključnog je značaja da to uradite na vrijeme, odnosno,
17
prije nego vaša trenutna boravišna dozvola istekne. Ukoliko se to ne uradi, zahtjev se u pravilu
odbija zbog činjenice da nezakonito boravite u Danskoj. Imigracijska služba neće obraditi zahtjeve
koji se podnesu prekasno. Umjesto toga, morat ćete napustiti Dansku i podnijeti zahtjev za novu
boravišnu dozvolu u vašoj zemlji porijekla.
Boravišna dozvola vam se može odobriti ili produžiti na period do 3 mjeseca do isteka vašeg
pasoša. Ovo znači da ukoliko vaš pasoš ističe sa 12 mjeseci boravišna dozvola vam sse može
odobriti samo na 9 mjeseci, ili vam se dozvola može produžiti za 9 mjeseci. Ukoliko vam se pasoš
produži nakon dobijanja boravišne dozvole, možete podnijeti zahtjev za puno trajanje dozvole
slanjem pisma imigracionom uredu zajedno sa kopijom vašeg obnovljenog pasoša.
6. Azil
Podnošenje zahtjeva za azil
Strani državaljanin koji ulazi u Dansku bez ulaznih isprava (boravišne dozvole ili vize) i koji traži azil,
naziva se spontanim tražiteljem azila. Načini na koje strani državljanin može podnijeti zahtjev azil su
sljedeći:
- lično u policijskoj stanici, uključujući i policijsku stanicu na aerodromu u Kopenhagenu
- lično u prihvatnom centru Sandholm
- predavanjem pismenog zahtjeva imigracijskoj službi ili policiji, bilo lično bilo uz pomoć advokata ili
drugog predstavnika.
Ne postoji službeni obrazac, ali se u zahtjevu jasno mora navesti identitet i mjesto boravka tražitelja
azila.
Spontani tražitelj azila koji zahtjev podnosi pismenim putem upućuje se u prihvatni centar
Sandholm, gdje će biti registriran i gdje mu se nudi smještaj. Policija registrira, fotografiše i uzima
otiske prstiju kandidata koji se ne odbiju na graničnom prelazu; danski Crveni krst ih nakon toga
smiješta u Sandholm prihvatni centar, i daljnje obrañivanje njihovog slučaja započinje. Imigraciona
služba koristi ove informacije kako bi odlučila hoće li se zahtjev za azil obraditi u Danskoj ili nekoj
drugoj zemlji, shodno Dablinskom sporazumu. Saznajte više Dablinskom sporazumu.
Strani državljanin koji ima odobrenje za boravak u Danskoj (boravišnu dozvolu ili vizu) takoñer ima
pravo podnijeti zahtjev za azil. Zahtjev je moguće podnijeti: lično u policijskoj stanici, lično u
prihvatnom centru Sandholm, predavanjem pismenog zahtjeva imigracionoj službi ili policiji, bilo
lično bilo uz pomoć advokata ili drugog predstavnika. Ne postoji službeni obrazac, ali se u zahtjevu
jasno mora navesti identitet i mjesto boravka tražitelja azila.
Odmah po prijemu zahtjeva, tražitelj azila su upućuje u najbližu policijsku stanicu u kojoj ga
registriraju, fotografišu i uzimaju otiske prstiju. Nakon toga imigracijska služba traži od njega
ispunjavanje obrasca zahtjeva i dogovara razgovor. U obrascu i razgovoru tražitelj azila mora
navesti na kojim osnovama traži azil. Više o obradi zahtjeva pročitajte na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/asylum/application_for_asylum/
Azil u Danskoj ne može se tražiti izvan granica zemlje. Osobe izvan Danske ne mogu tražiti azil u
danskim diplomatskim predstavništvima (ambasada ili generalni konzulat), niti slanjem pisanih
zahtjeva imigracionoj službi ili Ministarstvu izbjeglica, imigracija i integracija.
Prije obrade zahtjeva za azil
Kada spontani tražitelj azila uñe u Dansku, mora se javiti policiji. Odgovornost je Nacionalnog
odjela za strance (National Aliens Division) da utvrdi državljanstvo i identitet tražitelja azila.
Nacionalni odjel za strance će uzeti otiske prstiju i forografisati tražitelja azila te evidentirati njegovu
službenu izjavu, uključujući i opis puta kojim je došao u Dansku.
18
Evropska unija je usvojila Dablinski sporazum (Dublin regulation) koji utvrñuje u kojoj bi zemlji
trebalo obrañivati zahtjev podnešen u nekoj od zemalja članica EU. Prema odredbama sporazuma,
zahtjev se može obraditi samo u zemlji koja je članica EU. Ako je podnositelj zahtjeva za azil bio u
kontaktu s vlastima neke druge članice EU prije dolaska u Dansku, njegov se zahtjev ne može
obrañivati u Danskoj. Umjesto toga, upućuje se u zemlju u kojoj je prvobitno registriran i tamo se
obrañuje njegov zahtjev.
Druga je mogućnost da se pošalje u sigurnu treću zemlju na obradu. Tražitelj azila se može odbiti u
Danskoj i poslati nazad u takvu zemlju ako je u njoj boravio prije dolaska u Dansku. U sigurne treće
zemlje spadaju Švicarska, SAD i Kanada. Tokom obrade slučaja, tražitelj azila se obično upućuje u
prihvatni centar. Prihvatnih centara ima širom Danske i većinu vodi danski Crveni križ. U nekim
slučajevima se tražiteljima azila dopušta privatni smještaj. Ovdje možete pronaći više informacija o
prihvatnim centrima:
http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/asylum/accomodation_centres/accomodation_centres.htm
Obrada zahtjeva za azil
Ako imigraciona služba odluči da se zahtjev može obraditi u Danskoj, odlučit će može li se tražitelju
odobriti azil. Tražitelj azila zatim mora ispuniti obrazac u kojem detaljnije obrazlaže razloge traženja
azila u Danskoj. Imigraciona služba potom obavlja razgovor s kandidatom uz pomoć prevodioca.
Tokom razgovora tražitelj azila ima mogućnost dodatno pojasniti svoje razloge traženja azila u
Danskoj.
Nakon razgovora imigraciona služba odlučuje o slučaju na osnovu činjenične i pojedinačne procjene
svih podataka koji su od važnosti za slučaj. Imigraciona služba razmatra izjavu tražitelja azila kao i
opće uslove o uslovima u zemlji iz koje tražitelj dolazi. U većini je slučajeva to dovoljno za
donošenje odluke. Meñutim, u nekim slučajevima imigraciona služba može zatražiti dodatne
informacije, na primjer u slučajevima u kojima postoje nedoumice vezane za uslove u pojedinoj
zemlji. Ovdje možete saznati više informacija o zemljama:
http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/asylum/application_for_asylum/information_on_countries_of_origi
n.htm
Postupak
Većina se slučajeva obrañuje po uobičajenom postupku. To znači da se zahtjev, u slučaju da je
odbijen, šalje Žalbenom vijeću za izbjeglice koje donosi konačnu odluku u slučaju.
Manji se broj slučajeva smatra očito neutemeljenim. To znači da je imigraciona služba procijenila da
tražitelj azila očigledno ne zadovoljava uslove za dobijanje azila. Ti se slučajevi šalju Danskom
vijeću za izbjeglice (nevladina organizacija) koje iznosi svoje mišljenje o slučaju. Ako se Dansko
vijeće za izbjeglice slaže s imigracionom službom da je zahtjev očito neutemeljen, isti se odbija. S
druge strane, ako se Dansko vijeće za izbjeglice ne slaže, imigraciona služba ostaje pri svojoj
odluci, ali šalje slučaj Žalbenom vijeću za izbjeglice koje donosi konačnu odluku.
U pojedinim slučajevima se zahtjevi za azil obrañuju prema ubrzanoj verziji očito neutemeljenog
postupka. To se dogaña kada tražitelj azila dolazi iz zemlje u kojoj, prema najsvježijim dostupnim
podacima, nije vjerovatan progon ako se tražitelj u nju vrati. U tim slučajevima kandidat ne mora
ispuniti obrazac i brzo ga se šalje na razgovor s imigracionom službom. Potom Dansko vijeće za
izbjeglice daje svoje mišljenje o slučaju. Ako se ono poklapa s mišljenjem imigracione službe,
zahtjev će biti što prije odbijen. Ovakvi se slučajevi obrañuju u roku od nekoliko dana. I u slučaju
očito neutemeljenog postupka i u slučaju ubrzane verzije očito neutemeljenog postupka, podnosilac
zahtjeva odmah mora napustiti Dansku.
19
Nakon što se tražiteljima azila odobri boravišna dozvola:
Ako se kandidatu odobri azil, on će živjeti u Danskoj. Imigraciona služba odlučuje gdje će izbjeglica
živjeti u Danskoj. Više o daljnjem postupku pročitajte pod Integracija:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/Integration/integration_in_denmark.htm
Nakon što je azil odbijen
Ako tražitelj azila dobije konačnu odbijenicu, mora odmah napustiti Dansku. Žalbeno vijeće za
izbjeglice će odrediti rok od 7 dana za napuštanje Danske, izuzev u hitnim slučajevima kada se od u
kojima tražitelj azila mora odmah napustiti Dansku. Meñutim, tražitelju azila će se dati dovoljno
vremena da se pripremi za odlazak. Vlasti će imati razumijevanja u slučajevima akutnog oboljenja,
visokog stepena trudnoće ili ako je kandidatkinja rodila neposredno prije donošenja konačne
odluke. Konačna odbijenica znači da kandidat nema više mogućnosti žalbe na odluku. Odbijenice
Žalbenog vijeća za izbjeglice ili imigracione službe u tzv. očito neutemeljenim slučajevima smatraju
se konačnim. Ukoliko tražitelj azila kojem azil nije odobren odbije napustiti Dansku dobrovoljno,
Nacionalni odjel za strance je odgovoran da osigura njegov odlazak.
Boravišne dozvole na drugim osnovama
Ukoliko postoje stvarni humanitarni razlozi, Ministarstvo izbjeglica, imigracija i integracija ima
ovlaštenje da odobri privremenu boravišnu dozvolu tražitelju azila čiji je zahtjev odbijen. Vrlo je
mali broj na ovaj način izdatih dozvola.
Visoko kvalificirani stručnjaci
Ukoliko tražitelj azila posjeduje posebno obrazovanje, ili posebne kvalifikacije – na primjer, doktor,
inženjer ili medicinska sestra – i ponuñen mu je posao u struci, moguće je podnijeti zahtjev za
boravišnu i radnu dozvolu po ovom osnovu ukoliko se obrazovanje ili stručno polje nalazi na
Pozitivnom spisku. Pozitivni spisak je spisak zanimanja i polja za koja trenutno postoji nedostatak
kvalificiranih stručnjaka u Danskoj. Saznajte više o Pozitivnom spisku.
Ukoliko je tražitelju azila ponuñen visoko plaćen posao, on može podnijeti zahtjev za boravišnu i
radnu dozvolu na osnovu programa platnog limita. Ne postoje specifični uslovi vezano za
obrazovanje, polje, ili specifičnu prirodu posla. Saznajte više o programu platnog limita.
U oba slučaja, tražitelj azila mora imati pismeni ugovor o radu ili ponudu za posao koja tačno
navodi visinu plate i uslove zaposlenja. Plata i uslovi zaposlenja moraju odgovarati danskim
standardima. Ukoliko tražitelj azila želi podnijeti zahtjev za boravišnu ili radnu dozvolu na osnovu
Pozitivnog spiska ili Programa platnog limita, važno je da zahtjev podnese tokom obrade zahtjeva
za azil. Ukoliko je zahtjev za azil obrañen i odbijen, tada je već kasno podnijeti zahtjev za boravišnu
i radnu dozvolu u Danskoj. Umjesto toga, podnosilac zahtjeva mora napustiti Dansku i podnijeti
zahtjev putem diplomatskog predstavništva Danske.
7. Spajanje porodice
Ukoliko imate bliske srodnike u Danskoj, možete podnijeti zahtjev za boravišnu dozvolu u svrhu
spajanja porodice. Pod uslovom da su odreñeni uslovi zadovoljeni, spajanje porodice se može
odobriti.
• Supružnicima, registriranim partnerima i kohabitacijskim partnerima
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/familyreunification/spouses/spouses.htm
• Djeci mlañoj od 15 godina
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/familyreunification/children.htm
20
Ukoliko vam se odobri boravišna dozvola, ona će biti samo privremena. Možete podnijeti
zahtjev za produženje vaše boravišne dozvole i, nakon odreñenog vremena, možete podnijeti
zahtjev za stalnu boravišnu dozvolu. I dalje morate ispunjavati uslove za vašu originalnu boravišnu
dozvolu.
U pravilu, boravišna dozvola odobrena u svrhu spajanja porodice vam dozvoljava da radite u
Danskoj.
Posebna pravila vrijede ukoliko je osoba koja boravi u Danskoj (supružnik/partner ili roditelj)
student (http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/studies/studies.htm). Nadalje, posebna
pravila vrijede za danske državljane koji podnose zahtjev za spajanje porodice pod EU propisima o
slobodi kretanja.
Saznajte više o spajanju porodica za danske državljane prema EU zakonu:
http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/family_reunification/family_reunification_under_EUlaw/
family_reunification_danish_nationals_under_eu-law.htm
8. Sistem zdravstvene zaštite
http://www.nyidanmark.dk/enus/
citizenship/citizen_in_denmark/11%20health%20and%20sickness.html
Danska ima sveobuhvatan javni sistem zdravstvene zaštite, uključujući ljekare opće prakse,
specijaliste, bolnice, kućne posjete, pedijatre, stomatologe, itd.
Javna zdravstvena zaštita u Danskoj se finansira iz poreza i većina zddravstvenih usluga je
besplatna, na primjer, bolničke usluge i posjete ljekarima opće prakse.
Zdravstveno osiguranje
Svako ko dobije dansku boravišnu dozvolu i lični registarski broj ima pravo na dansko zdravstveno
osiguranje. Osobi se tada izdaje karta zdravstvenog osiguranja kao dokaz prava na javne
zdravstvene usluge. Karta zdravstvenog osiguranja djeluje kao prijemna karta u sistem zdravstvene
zaštite.
Neki se odluče na dodatno privatno zdravstveno osiguranje. Saznajte više o zdravstvenom
osiguranju uopće na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/Integration/informationguide/banks_insurance/banks
_and_insurance.htm
Svako ko živi u Danskoj ima pravo na besplatnu hitnu medicinsku pomoć u bolnici.
Ljekari opće prakse
Pristup javnoj zdravstvenoj zaštiti ostvarujete putem vašeg ljekara opće prakse. Ljekar opće prakse
može liječiti neke zdravstvene probleme odmah. Drugi mogu zahtijevati upućivanje na daljnje
preglede ili liječenje kod specijaliste ili u bolnici. Pregledi kod nekih specijalista su mogući bez
uputnice od vašeg ljekara opće prakse. Nije vam potrebna uputnica od ljekara opće prakse ukoliko
trebate posjetiti stomatologa (nije pokriveno javnom zdravstvenom zaštitom) ili ukoliko vam treba
hitna medicinska pomoć u bolnici. U hitnim situacijama, ukoliko neko iznenada izgubi svijest, nije u
stanju da diše, doživi nesreću ili bude napadnut – morate odmah nazvati hitnu pomoć na broj 112.
21
Slobodan odabir bolnice
U Danskoj imate mogućnost slobodnog izbora javne bolnice u kojoj ćete se liječiti. Ukoliko javne
bolnice nisu u tanju pružiti neophodno liječenje u roku od mjesec dana, pacijenti imaju pravo na
besplatno liječenje u privatnoj bolnici u Danskoj ili u inostranstvu koja je potpisala sporazum sa
danskim regionalnim vlastima. Za pregled obima i organizacije zdravstvene zaštite u Danskoj, vidi
publikaciju „Zdravstvena zaštita u Danskoj“.
(http://www.sum.dk/Aktuelt/Publikationer/~/media/Filer%20%20Publikationer_i_pdf/2008/UK_heal
thcare_in_dk/pdf.ashx)
Važni linkovi
Nacionalni odbor za zdravstvo: http://www.sst.dk/default.aspx?lang=en
Ministarstvo socijalne skrbi: http://www.im.dk/English.aspx
Okruzi: http://borger.dk/
Općine: http://borger.dk/
Više informacija na engleskom i njemačkom jeziku:
Health service/health insurance in Denmark http://www.ess-europe.de/en/denmark.htm
Das Gesundsheitswesen in Dänemark
http://www.ess-europe.de/europa_kvsys_daenemark.htm
9. Sistem socijalnog osiguranja
Socijalna sigurnost u Danskoj
Nivo socijalne sigurnosti u Danskoj je visok i veliki dio se pokriva iz poreza. Danska posjeduje
povoljna pravila vezano za, na primjer, bolest, roñenje djeteta, brigu o djeci i penzije. Odreñene
stvari se razlikuju od većine drugih zemalja; osiguranje u slučaju nezaposlenosti, na primjer, se ne
pokriva iz poreza ili kroz pojedinačno radno mjesto. Odgovornost je zaposlenika da postane član
Danskog fonda za nezaposlene (A-kasse).
Strane državljane koji rade u Danskoj u pravilu pokriva dansko zakonodavstvo o socijalnoj
sigurnosti od trenutka kad počnu raditi. U odreñenim slučajevima, mora se ispuniti uslov stalnog
boravka u Danskoj. Postoje, meñutim, odreñeni fiksni periodi čekanja za različite vrste usluga, na
primjer, usluge zdravstvenog osiguranja, zdravstvena naknada, naknada u slučaju nezaposlenosti,
odšteta u skladu sa Zakonom o povredama na radu, itd. Pod odreñenim uslovima, možete podnijeti
zahtjev da umjesto ovoga budete pokriveni socijalnom sigurnošću u vašoj zemlji. Pravila zavise od
toga iz koje ste zemlje. Saznajte više o različitim poljima socijalne sigurnosti na:
www.workindenmark.dk
Plata tokom bolesti
Plaćeni zaposlenici primaju platu tokom bolovanja. Radnici koji nemaju pravo na nadnicu tokom
bolesti primaju zdravstvenu naknadu od svojih poslodavaca ili lokalnih vlasti.
Briga o djeci
Sva mala djeca u Danskoj imaju mogućnost upisa u centar za brigu o djeci. Postoji niz mogućnosti
za brigu o djeci starosti od 0 do 6 godina. Svaka općina odreñuje vlastite ukupne ciljeve i okvir
mogućnosti za brigu o djeci.
Većina programa za brigu o djeci se nalazi u institucijama, ali takoñer postoje i općinski programi
putem kojih se brine o djeci u privatnim kućama, naročito o djeci mlañoj od 3 godine. Pored toga,
općine pružaju subvencije za pokrivanje troškova roditelja koji žele privatnu brigu o djeci umjesto
javnih programa brige o djeci. Takoñer postoji mali broj privatnih programa brige o djeci koji u
22
cijelosti funkcioniraju bez finansijske podrške općina. Većina općina ima institucije sa osobljem čije
su aktivnosti usmjerene na pomaganje integracije multilingvalne djece.
Cijenu brige o djeci odreñuje općinski odbor ali, u skladu sa državnim zakonom, roditelji ne smiju
plaćati više od 25 do 28 % cijene brige o djetetu u instituciji. Cijena takoñer zavisi od toga da li
institucija pruža obroke ili ne.
U lokalnim je novinama takoñer moguće davati oglase za privatnu brigu o djeci. Cijena takve brige
zavisi od toga da li općina ima sporazum sa pružateljem takve usluge.
Dječiji doplatak
Svi roditelji koji su porezni obveznici i imaju djecu u Danskoj, kvartalno primaju neoporezivu
naknadu za svako dijete mlañe od 18 godina. Naknada se počinje primati automatski nakon prijave
djeteta u matičnom uredu. Ako je dijete stanovnik neke druge zemlje, trebali biste podnijeti prijavu
za naknadu lokalnim vlastima. Naknada je neoporeziva i neovisna o prihodima i imovinskom stanju
roditelja. Iznos se obično uplaćuje na bankovni račun, ali možete zatražiti i da Vam ga šalju čekom.
Naknada se uobičajeno plaća majci djeteta.
Nezaposlenost
Osiguranje u slučaju nezaposlenosti je dobrovoljni program koji provodi fond za osiguranje u
slučaju nezaposlenosti. Danski sistem pravi razliku izmeñu nezaposlenosti osiguranih i nezaposlenih
neosiguranih osoba.
Fondovi za osiguranje u slučaju nezaposlenosti su privatna udruženja zaposlenih ili samozaposlenih
osoba organizirana samo u svrhu osiguranja ekonomske podrške u slučaju nezaposlenosti. Naknadu
za nezaposlene, meñutim, velikim dijelom finansira država. Ukoliko ste član fonda za osiguranje u
slučaju nezaposlenosti i ostanete bez posla, morate se registrirati kao nezaposlena osoba u Javnoj
službi za zapošljavanje prvog dana nezaposlenosti i kontaktirati fond za osiguranje u slučaju
nezaposlenosti.
Ukoliko ostanete bez posla a niste član fonda za nezaposlene, možete imati pravo na neke socijalne
naknade. Socijalnim naknadama upravljaju općine. Stoga, ukoliko želite primati socijalne naknade,
morate se obratiti socijalnom uredu.
Nacionalna direkcija za rad, koja je jedinica u Ministarstvu zapošljavanja radi na provedbi Zakona o
osiguranju u slučaju nezaposlenosti.
Porodiljsko odsustvo
Trudnice mogu uzeti odsustvo četiri sedmice prije poroda, a obavezne su biti na odsustvu prve dvije
sedmice nakon poroda.
Nakon poroda, majka ima pravo na 14 sedmica majčinskog odsustva.
Otac ima pravo na 2 sedmice odsustva tokom prvih 14 sedmica nakon roñenja djeteta.
Ukupno, roditelji imaju pravo na 52 sedmice plaćenog majčinskog odsustva.
Kada dijete napuni 14 sedmica, roditelji imaju pravo na dodatnih 32 sedmice odsustva koje
meñusobno rasporeñuju. Uslov za ovo je, meñutim, da oba roditelja rade u Danskoj.
Zaposlenici u javnim ustanovama primaju punu platu tokom porodiljskog odsustva. Kao minimum,
zaposlenici u privatnom sektoru imaju pravo na naknadu, ali mogu takoñer dogovoriti i više isplate.
Penzija
Vlada osigurava starosnu penziju za sve osobe u Danskoj. Svi zaposleni plaćaju doprinose za
dodatnu penziju (ATP doprinose) i za penziju iz posebnog programa štednje (SP doprinose). Nakon
nekoliko godina boravka u Danskoj, dobijate pravo na državni penzioni program. Većina zaposlenih
je pokrivena ili penzionim programom svog preduzeća u skladu sa svojim ugovorom, ili kolektivnim
penzionim programom osiguranja, koji je dogovoren kroz udruženja poslodavaca i zaposlenih. Ostali
imaju privatne penzione programe. Više informacija:
23
www.workindenmark.dk.
10. Smještaj
Danske nekretnine su velike, a cijene su relativno niske u poreñenju s drugim evropskim gradovima
kao što su London, Pariz, Brisel i Frankfurt. To se odnosi prije svega na najam nekretnina, ali i
cijene za vlasnike nekretnina su u načelu niže nego cijene u ostalim glavnim gradovima.
Detaljne rubrike o smještaju se mogu naći u najvećim danskim novinama (Berlingske, Tidende,
Jyllands-posten, Politiken i Borsen) petkom, subotom i nedjeljom. Ove rubrike donose oglase
velikog broja nekretnina koje se mogu kupiti i nekih koje se iznajmljuju.
Ukoliko želite iznajmiti sobu, stan ili kuću u Danskoj, dobra je ideja potpisati zakupni ugovor.
Zakupni ugovor definira neka od prava i obaveza koje stanar i vlasnik imaju jedan prema drugom,
uključujući ukupan iznos najma i uslove koji se odnose na stanje imovine prilikom useljenja i
iseljenja. Ukoliko iznajmljujete kuću u društvenom stambenom sektoru, zakonska je obaveza da
posjedujete pismeni zakupni ugovor.
Pismeni zakupni ugovor je takoñer obavezan prema zakonu za sve stambene jedinice koje se daju
pod zakup. Pismeni zakupni ugovor za privatno izdavanje nije obavezan prema zakonu, ali je uvijek
dobro imati ga. Ukoliko vlasnik ne želi da da pisani zakupni ugovor, trebate pitati zašto. Nadalje,
uobičajeno je platiti i polog i iznos koji odgovara 3 mjeseca rente prije ili po početku zakupa.
Ukoliko je renta previsoka, možete općini podnijeti zahtjev za stambenu subvenciju. Pravo na
stambenu subvenciju zavisi od vaših prihoda. Više informacija o zakupnim ugovorima, otkaznim
rokovima i stambenim subvencijama možete naći na www.borger.dk. Na ovoj stranici takoñer
možete izračunati da li imate pravo na stambenu subvenciju.
Više informacija:
http://www.workindenmark.dk/Find+information/Til+arbejdstagere/Livet+i+Danmark/Bolig.aspx?q
=housing
Agenti nekretnina:
http://www.dre.com.au
11. Priznavanje diploma
Danska agencija za meñunarodno obrazovanje daje ocjene stepena inostranih diploma i
svjedočanstava i informacije o meñunarodnom priznavanju kvalifikacija. Ukoliko ste spremni
podnijeti zahtjev za prijem na odreñeni program, trebate kontaktirati odreñenu instituciju koju ste
odabrali. Svaka institucija odlučuje da li ispunjavate uslove za upis na osnovu vaših inostranih
kvalifikacija. Odluka o tome da li ispunjavate uslove za upis ili ne na osnovu općih preporuka
danske Agencije za meñunarodno obrazovanje zavisi od obrazovne institucije u koju se želite
upisati. U nekim je slučajevima korisno dobiti ocjenu od agencije. Ocjena danske Agencije za
meñunarodno obrazovanje se daje u obliku kratkog mišljenja koje navodi čemu vaše strane
kvalifikacije odgovaraju u Danskoj: kojem obrazovnom nivou i, ukoliko je moguće, kojem polju
obrazovanja.
Obrazac zahtjeva za ocjenu možete naći na:
http://n.iu.dk/recognition/how-to-apply-for-recognition/application-forms
Ukoliko je vaše zanimanje regulirana u Danskoj, potrebno vam je dansko odobrenje ili slična
dozvola da bi str mogli početi raditi na stalnoj osnovi. Spisak reguliranih zanimanja možete naći na:
http://n.iu.dk/recognition/regulated-professions/list-of-regulated-professions
24
Više informacija o postupku priznavanja kvalifikacija možete naći na:
http://n.iu.dk/recognition/how-to-apply-for-recognition
12. Službe podrške migrantima
Adrese nadležnih ustanova:
http://www.reintegration.net/denmark/index.htm#Relevant%20addresses
Udruženje Care 4 You (Care 4 You Association)
Kigkurren 8 E, 3
DK/2300 Copenhagen S
Denmark
Telefon. + 45 3257 0077
e-mail: [email protected]
Danska imigracijska služba (Danish Immigration Service)
Ryesgade 53
DK-2100 Copenhagen
Telefon. + 45 35 36 66 00
e-mail: [email protected]
www.udlst.dk
Ministarstvo izbjeglica, imigracija i integracija
(Danish Ministry of the Refugees, Immigrants and Integration)
Holbergsgade 4
1057 Copenhagen K
Denmark
Telefon. + 45 33 92 33 80
e-mail: [email protected]
www.inm.dk
Dansko vijeće za izbjeglice
(Danish Refugee Council)
Borgergade 10, 3.
1300 Copenhagen K
Telefon. + 45 33 73 50 00
e-mail: [email protected]
http://www.drc.dk
Danski institut za ljudska prava
Strandgade 56
1401 Kobenhavn K
Telefon: 32698888
Fax: 32698800
Email: [email protected]
CVR 19-83-16-39
EAN 57980000009011
Danska vlada (lokalni nivo)
(Local Government in Denmark)
Weidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 Kobenhavn S
Telefon 3370 3370
25
Fax 3370 3371
CVR 13672350
Email: [email protected]
Aarhus Kommune
13. Sticanje državljanstva
Dansko državljanstvo može se steći na jedan od sljedećih načina:
- automatski roñenjem
- automatski ako je osoba posvojena kao dijete s manje od 12 godina
- deklaracijom koja vrijedi za državljane druge skandinavske zemlje
- priroñenjem.
1. Državljanstvo stečeno roñenjem
Ukoliko su vaši roditelji bili vjenčani u vrijeme vašeg roñenja, stekli ste dansko državljanstvo ukoliko ste
se rodili:
• prije 1. 01. 1979. i vaš otac je državljanin Danske; ili
• na ili poslije 1. 01. 1970. i vaša majka ili otac je državljanin Danske.
Ukoliko vaši roditelji nisu bili vjenčani u vrijeme vašeg roñenja, stekli ste dansko
državljanstvo ukoliko je:
• vaša majka državljanin Danske, bez obzira na vaš datum roñenja; ili
• samo vaš otac državljanin Danske, a vi ste roñeni u Danskoj na ili poslije 1. 02.
1999.
Dakle, ukoliko je vaša majka strani državljanin a vaš otac državljanin Danske, a vi ste roñeni
ili prije 1. 02. 1990.
ili u inostranstvu, vi niste danski državljanin. Meñutim, ukoliko se vaši roditelji naknadno
vjenčaju, stičete dansko
državljanstvo koje stupa na snagu sa danom vjenčanja.
Važeći zakon o državljanstvu na:
http://www.nyidanmark.dk/NR/rdonlyres/52136BD4-FA62-4818-AABB-
5709AABAC6A6/0/consolidation_act-no_422_7_june_2004.pdf
Prema Članu 1 važećeg Zakona o državljanstvu, dijete automatski stiče dansko državljanstvo
roñenjem ukoliko su roditelji vjenčani i ukoliko je ili otac ili majka danski državljanin. Ovo vrijedi bez
obzira gdje u svijetu da se dijete rodi.
Ukoliko roditelji djeteta nisu vjenčani u vrijeme roñenja, dijete automatski stuče dansko
državljanstvo ukoliko je majka danski državljanin. Ukoliko je majka strani državljanin, a otac danski
državljanin, dijete će dobiti dansko državljanstvo samo ako je roñeno u Danskoj. Ukoliko je dijete
roñeno u inostranstvo, dijete mora podnijeti zahtjev za dansko državljanstvo na osnovu
naturalizacije.
Za više informacija vidi Član 1 Zakona o državljanstvu.
2. Državljanstvo na osnovu vjenčanja roditelja nakon roñenja
Ukoliko dijete danskog oca i majke strane državljanke ne stekne dansko državljanstvo roñenjem,
dijete će automatski steći dansko državljanstvo ukoliko se prirodni roditelji vjenčaju nakon
djetetovog roñenja. Ovo vrijedi čak i ako se roditelji kasnije pravno odvoje ili razvedu.
Uslov je, takoñer, da je dijete mlañe od 18 godina, da nije vjenčano i da nije steklo dansko
državljanstvo roñenjem.
26
Za više informacija, vidi Član 2 Zakona o državljanstvu.
3. Sticanje državljanstva usvajanjem
Usvojena djeca mlaña od 12 godina
Strano dijete mlañe od 12 godina usvojeno na osnovu danske odluke o usvajanju ili priznate strane
presude će automatski dobiti dansko državljanstvo na osnovu usvojenja ukoliko dijete usvojeno od:
• nevjenčanog danskog državljanina; ili
• vjenčanog para, a barem jedan od supružnika je danski državljanin.
Dijete stiče dansko državljanstvo od trenutka pravnog stupanja na snagu usvojenja. Uslov za
ovo je da je
usvojenje priznato prema danskom pravu. Pastorčad koju usvoje danski državljani mogu steći
državljanstvo na
osnovu naturalizacije, odnosno odlukom po podnošenju zahtjeva.
Usvojena djeca starija od 12 godina stoga moraju podnijeti zahtjev za dansko državljanstvo
lokalnoj policijskoj
stanici. Tom prilikom, moraju pokazati poznavanje danskog jezika, itd., i moraju imati 2
godine boravka u
Danskoj.
4. Sticanje državljanstva davanjem izjave
Poseban postupak se odnosi na državljane nordijskih zemalja (Finska, Island, Norveška i Švedska).
U odreñenim situacijama, državljanin neke druge nordijske zemlje može dobiti dansko državljanstvo
davanjem izjave regionalnom državnom administrativnom uredu Danske.
5. Sticanje državljanstva naturalizacijom
Ukoliko ne ispunjavate bilo koji od gore navedenih uslova za sticanje danskog državljanstva, možete
podnijeti zahtjev za dansko državljanstvo. U tom slučaju, morate ispuniti niz uslova koje je odredio
Parlament.
Ukoliko ispunite te uslove, bit ćete navedeni u Zakonu o naturalizaciji. Postat ćete danski državljanin
kada se zakon usvoji i stupi na snagu. Ovo se naziva sticanjem danskog državljanstva
naturalizacijom.
Da biste bili navedeni u Zakonu o naturalizaciji, morate se odreći trenutnog državljanstva; morate
imati stalnu boravišnu dozvolu u Danskoj i živjeti u Danskoj. Nadalje, opće je pravilo da morate
imati barem 9 godina neprekidnog boravka u Danskoj. Uslov kraćeg boravka važi za državljane
nordijskih zemalja, osobe vjenčane ili u braku sa danskim državljaninom, osobe koje su u Dansku
došle kao djeca i primile su dansko obrazovanje i osobe koje su značajan dio općeg ili stručnog
obrazovanja završile u Danskoj.
Više informacija na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/citizenship/danish_nationality/conditions_to_be_satisfied.htm
14. Ostali korisni kontakti i informacije
• Podaci o Danskoj: http://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/da.html
• danske statistike: http://www.dst.dk/HomeUK.aspx
• žute stranice (danski jezik) : http://www.degulesider.dk/vbw/super/index.jsp
• Grañanin u Danskoj – informacije za nove članove danskog društva
http://www.nyidanmark.dk/en-us/citizenship/citizenship.htm
27
Ambasada Albanije u Kopenhagenu
Ny Ostergrade 7, DK-1101 Copenhagen K
Telefon: +45 33917979
Fax: +45 33917969
Email:[email protected]
Ambasada Bosne i Hercegovine u Kopenhagenu
H.C.Andersens Boulevard 48, DK – 1553 Copenhagen V
Telefon: +45 33338040
Fax: +45 33338017
Email: [email protected]
Ambasada Bivše jugoslavenske republike Makedonije u Hellerupu
Kildegardsvej 36, DK-2900 Hellerup
Telefon: +45 39766920
Fax: +45 39766923
Email: [email protected]
Ambasada Srbije u Kopenhagenu
Svanenaenget 36, DK-2100 Copenhagen O
Telefon: + 45 39297784
Fax: +45 39297919
Email: yuembdk@vip_cybercity.dk
1. Osnovne informacije
Glavni grad: Kopenhagen
Stanovništvo: 5.560.628 (prvo tromjesječje 2011. godine)
Površina: 43.098 km2
Valuta: danska kruna (DKK)
Stopa nezaposlenosti: 4,1%
2. Opći uslovi ulaska i informacije o vizama
Vizu morate dobiti prije ulaska u zemlju ukoliko dolazite iz zemlje za čije je grañane potrebna viza
za ulazak u Dansku. Popis možete pronaći ovdje: http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/visa/who_needs_visa.htm.
Od decembra 2009, državljani Srbije, Crne Gore i Bivše jugoslavenske republike Makedonije koji
posjeduju biometrijski pasoš mogu slobodno putovati u i kroz šengensko područje. Od 15.
Decembra 2010, državljani Albanije i Bosne i Hercegovine koji posjeduju biometrijski pasoš su
takoñer osloboñeni obaveze posjedovanja vize prilikom prelaska vanjskih granica zemalja EU koje
su članice šengenske zone.
Trebali biste imati na umu da vaš pasoš mora biti važeći najmanje tri mjeseca duže od planiranog
boravka u Danskoj. Ostale putne isprave moraju biti važeće 6 mjeseci duže od planiranog boravka.
Vaše državljanstvo, svrha putovanja i privrženost domovini, odlučivat će o tome hoće li vam se
odobriti viza.
Podnošenje zahtjeva
Šengenska viza se izdaje u svrhu kratkog boravka (manje od 3 mjeseca) u Danskoj i drugim
zemljama Šengena.
U pravilu, vize za kratki boravak koje izdaju od danska diplomatskia predstavništva u inostranstvu
vrijede za cijelo šengensko područje (Austrija, Belgija, Republika Češka, Danska, Estonija, Finska,
Francuska, Njemačka, Grčka, Mañarska, Island, Italija, Latvija, Litvanija, Luksemburg, Malta,
Holandija, Norveška, Poljska, Portugal, Slovačka, Slovenija, Španija i Švedska). Viza vam ne
dozvoljava da radite u Danskoj.
Zahtjevi za vizu se podnose diplomatskim predstavništvima Danske u inostranstvu, kao što su
ambasade i odreñeni konzulati. Skraćenica „vis“ koja se spominje u spisku danskih diplomatskih i
konzularnih ureda naznačava da je to predstavništvo ovlašteno da izdaje vize.
2
Ukoliko vam više odgovara, može se, takoñer, organizirati da se odobrenje za izdavanje vize pošalje
nekom drugom diplomatskom predstavništvu Danske na vašem putu ka Danskoj. Zahtjev za vizu
možete podnijeti bilo kojem ovlaštenom diplomatskom predstavništvu Danske, u zemlji u kojoj
boravite zakonito na stalnoj ili privremenoj osnovi.
Za odreñene zemlje, Danska je sklopila sporazum sa drugom zemljom Šengena o obrañivanju
zahtjeva za vizu u ime Danske. U pravilu, ovi sporazumi se odnose samo na vize za kratki boravak.
Spisak gradova gdje druge zemlje Šengena predstavljaju Dansku može se skinuti ovdje. Obrazac
zahtjeva (ujednačen EU obrazac i dodatni danski obrazac) može se skinuti na web stranici danske
Službe za imigraciju (http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/coming_to_dk.htm). Obrasce
takoñer možete dobiti u diplomatskom predstavništvu u kojem želite podnijeti zahtjev.
Ambasada u Albaniji
Rr. Nikolla Tupe broj 1, 4. sprat/4
P.O. Box 1743
Tirana
Ima pravo izdavati putovnice, vize i boravišne dozvole
Telefon: +355-4-257422
Fax: +355-4-257420
E-mail: [email protected]
Internetska stranica: www.ambtirana.um.dk
Ambasada u BiH
Splitska 9
71000 Sarajevo
Ima pravo izdavati putovnice, vize i boravišne dozvole, špediterske informacije
Telefon: +387 33 665 901
Fax: +387 33 665 902
Internetska stranica: www.ambsarajevo.um.dk
E-mail: [email protected]
Ambasada u Bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji
Alkaloid A.D.
Bul. A. Makedonski 12
1000 Skopje
Ima pravo izdavati pasoše i posreduje vize i boravišne i/ili radne dozvole
Telefon: +389-2-3104067, +389-2-310-4001
Fax: +389-2-310-4064, +389-2-310-4004
E-mail: [email protected]
Ambasada u Srbiji
Neznanog Junaka 9 A
11040 Beograd
Telefon: +381 (11) 367 9500
Fax: +381 (11) 266 0759
Internetska stranica: www.ambbeograd.um.dk
E-mail: [email protected]
Konzulat u Crnoj Gori
19/1 Ivana Mulutinovića
Sg./Trg Republike
81000 Podgorica
Telefon: (+381) 81 230 021
Fax: (+381) 81 230 023
Email: [email protected]
3
Dokumenti koje treba priložiti uz zahtjev
• Pasoš ili neka druga važeća putna isprava. Vaš pasoš/putna isprava mora važiti najmanje još tri
mjeseca nakon vašeg planiranog dana odlaska. Nadalje, vaš pasoš/putna isprava morao je biti izdat
u zadnjih deset godina i mora imati barem dvije prazne stranice.
• Fotografija za pasoš dimenzija 35mm x 45mm.
• Uplata naknade za obrañivanje zahtjeva za vizu (uobičajeno 60 EUR).
• Odgovarajući dokumenti, kao što su podaci o razlozima za vašu posjetu, dokaz da imate raspoloživ
smještaj, dokaz da imate dovoljno sredstava za pokrivanje troškova života, kao i za povratak kući.
Takoñer trebate priložiti informacije koje će omogućiti imigracijskim vlastima da odrede da li
planirate da napustite šengensko područje nakon što vam istekne viza.
• Dokaz da posjedujete putno osiguranje.
• Polica mora vrijediti u čitavom šengenskom području za čitav period trajanja vize. Minimalno
pokriće mora biti 30.000 EUR.
Ukoliko u vašem zahtjevu nedostaju podaci ili je iz drugih razloga nepotpun, diplomatsko
predstavništvo ima pravo da ga odbije.
Kada se viza odobrava?
• Vaš pasoš ili neka druga putna isprava mora važiti najmanje tri mjeseca nakon datuma isteka
vize. Nadalje, pasoš/putna isprava morao je biti izdat u proteklih 10 godina.
• Morate posjedovati neophodna sredstva za plaćanje boravka i povratka. Dansko diplomatsko
predstavništvo će odrediti šta će se smatrati neophodnim sredstvima, a to će zavisiti od dužine vaše
posjete i od toga da li ćete boraviti u hotelu ili kod prijatelja ili porodice.
• U pravilu, morate posjedovati policu putnog osiguranja za pokrivanje mogućih troškova vezanih
za povrat u slučaju bolesti ili smrti, neophodnog liječenja ili iznenadnog smještanja u bolnicu tokom
vašeg boravka. Polica osiguranja mora važiti u svim zemljama Šengena, s minimalnim pokrićem od
30.000 EUR. Polica osiguranja mora važiti jednak period kao i viza. Važenje vize se može skratiti
ukoliko polica osiguranja ne pokriva njeno puno trajanje.
• Ne smijete biti registrirani kao nepoželjna osoba u Šengenskom informacionom sistemu
(SIS).
• Ne smijete biti na spisku osoba kojima je zabranjen ulazak u Dansku. Drugim riječima, viza
vam se ne može odobriti ukoliko ste prethodno bili deportirani iz Danske i ukoliko vam je izdata
zabrana ulaska.
• Ne smijete biti na spisku osoba pod sankcijama UN ili EU.
Ovi uslovi se odnose na vrijeme izdavanja vize kao i kad ulazite i boravite u šengenskom području.
Stoga je važno da ste uvijek u stanju potvrditi da posjedujete neophodna sredstva za plaćanje
vašeg boravka i povratka, kao i da posjedujete važeću policu putnog osiguranja. Ukoliko ne
ispunjavate ove uslove, vašu vizu je moguće zaplijeniti i poništiti i u tom slučaju morat ćete
trenutno napustiti šengensko područje.
Ukoliko imigracijska služba posumnja da namjeravate podnijeti zahtjev za stalni ili dugoročni
boravak u Danskoj ili nekoj drugoj zemlji Šengena, ili da biste mogli predstavljati prijetnju
nacionalnoj ili javnoj sigurnosti, vaš zahtjev za vizu se može odbiti.
Ukoliko ostanete u Danskoj nakon isteka vize, ili ukoliko pokušate da iskoristite vaš boravak na
osnovu vize kako biste stekli stalni ili dugoročni boravak u Danskoj, može vam se izdati zabrana
izdavanja vize za Dansku na period od 3 do 5 godina. Saznajte više o zloupotrebama viza.
Saznajte više o specifičnim pravilima koja se odnose na poslovne, privatne i turističke posjete, kao i
za kulturne posjete.
4
3. Radna imigracija
Uslovi ulaska i boravka stranih radnika
Lakše dobivanje boravišne i radne dozvole – Program radnih karti
Osobe kojima je ponuñen posao u struci koja trenutno doživljava nedostatak kvalificiranih radnika
imaju naročito lak pristup danskom tržištu rada. Ova zanimanja i polja su navedena u Pozitivnom
spisku.
Na internetskim stranicama danske imigracijske službe i zvaničnog danskog portala za strance i
integraciju, može se pronaći popis koji sadrži detaljnije opise sektora rada koji su uključeni u ovaj
program – više podataka možete pronaći i niže pod naslovom Sektori tržišta rada i manjak radne
snage.
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/positive_list_overview.htm
Vaš posao mora biti naveden na Pozitivnom spisku. Pored toga, morate imati pismeni ugovor o radu
ili ponudu za posao koja navodi iznos plate i uslove zaposlenja. Iznos plate i uslovi zaposlenja
moraju odgovarati danskim standardima.
Diploma završenog dodiplomskog studija, poput pedagoga, je minimalni nivo obrazovanja
neophodan za radno mjesto sa Pozitivnog spiska. U nekim slučajevima, morate dobiti dansko
odobrenje. Ovo se izričito navodi u Pozitivnom spisku. Na primjer, ljekari koji su završili medicinu u
inostranstvu moraju dobiti odobrenje Danskog nacionalnog odbora za zdravstvo.
Boravišna dozvola vam se može izdati ili produžiti samo u trajanju do 3 mjeseca do isteka vašeg
pasoša. To znači da ukoliko vaš pasoš ističe za 12 mjeseci, dozvola vam se može izdati samo na 9
mjeseci ili vam se dozvola može produžiti samo na 9 mjeseci.
Boravišna dozvola sa početkom važenja jedan mjesec prije vašeg prvog dana rada vam se može
izdati ukoliko izjavite da ste u stanju izdržavati sebe i bilo koje članove porodice koji se nalaze sa
vama tokom cijelog mjeseca prije nego počnete raditi. U suprotnom, boravišna dozvola će vam
važiti 14 dana prije vašeg prvog radnog dana.
Ukoliko dobijete boravišnu i radnu dozvolu na osnovu privremenog ugovora o radu, dobit ćete
takoñer i dodatnih 6 mjeseci boravka, kako biste mogli tražiti posao nakon što vaš ugovor istekne.
Meñutim, ne može vam se odobriti više od 4 godine boravka ukupno. Tokom perioda traženja
posla, nije vam dozvoljeno da radite, tako da ako nañete novi posao, morate podnijeti zahtjev za
novu boravišnu i radnu dozvolu na osnovu vašeg novog posla. Zahtjev morate podnijeti najkasnije
sa prvim danom zaposlenja na vašem novom radnom mjestu.
Ukoliko se gubitak posla nije desio vašom krivicom, npr. zbog smanjenja broja radnika, može vam
se odobriti dodatnih 6 mjeseci boravka za traženje novog posla. U ovom slučaju, morate podnijeti
zahtjev za boravišnu dozvolu u svrhu traženja posla, najkasnije 2 dana nakon prekida ugovora o
radu. Zahtjev možete podnijeti slanjem pisma danskoj imigracijskoj službi u kojem je navedeno
vaše puno ime, adresa, CPR broj, Identifikacijski broj za strane državljane (Udl.nr.) i kopija važećeg
pasoša zajedno sa otkaznim pismom ili nekim drugim dokumentom koji objašnjava razloge zbog
kojih ste ostali bez posla. Uslov za dobijanje dodatnih 6 mjeseci boravka je da ne primate javnu
pomoć u skladu sa Zakonom o aktivnoj socijalnoj politici.
Ukoliko nañete novi posao
Ukoliko nañete novi posao dok radite, ili dok posjedujete boravišnu dozvolu u svrhu traženja posla,
morate podnijeti zahtjev za novu boravišnu i radnu dozvolu. Meñutim, možete početi raditi na
5
novom radnom mjestu prije dobijanja nove dozvole pod uslovom da zahtjev podnesete najkasnije
sa danom početka rada na novom radnom mjestu.
Produženje
Ukoliko vaša boravišna i radna dozvola isteknu, a podnijeli ste zahtjev za produženje, i još uvijek
ste na istom radnom mjestu, pod istim odredbama i uslovima kao u trenutku kada vam je odobrena
prvobitna dozvola, možete ostati u Danskoj i nastaviti raditi dok imigracijska služba obrañuje vaš
zahtjev.
Dozvola vam se može produžiti čak i ako se vaše radno mjesto više ne nalazi na pozitivnom spisku
pod uslovom da ste na istom radnom mjestu, pod istim odredbama i uslovima.
Članovi porodice
Ukoliko imate boravišnu i radnu dozvolu u skladu sa Pozitivnim spiskom, vaš supružnik, registrirani
ili kohabitacijski partner, kao i djeca mlaña od 18 godina koja žive sa vama takoñer imaju pravo na
boravišnu dozvolu. Članovi vaše porodice moraju biti u stanju da se sami izdržavaju i morate živjeti
zajedno u Danskoj na istoj adresi. Vaš supružnik, registrirani partner ili kohabitacijski partner ima
pravo da radi puno radno vrijeme tokom cijelog perioda važenja njegove/njene dozvole.
Ukoliko ste državljanin nordijskih zemalja, imate pravo da boravite, studirate i radite u Danskoj.
Ukoliko ste državljanin EU/EEA, ili Švicarske, a tražite boravak u Danskoj na osnovu EU pravila o
slobodi kretanja, za vas mogu važiti posebni propisi. Više informacija o državljanima EU/EEA i
nordijskih zemalja.
Ukoliko već posjedujete dansku boravišnu dozvolu na osnovu spajanja porodice ili azila, ili
posjedujete boravišnu dozvolu izdatu na humanitarnim osnovama, nije vam potrebna radna dozvola
za rad u Danskoj.
Ukoliko vam je potrebna radna dozvola, vaša je obaveza da je dobijete. Ukoliko nezakonito radite u
Danskoj, izlažete se riziku deportacije, a vi i vaš poslodavac riziku novčane kazne i zatvora.
Pored gore navedenih grupa, sljedeće grupe mogu raditi u Danskoj bez boravišne i radne dozvole:
• Strane diplomate koje borave u Danskoj i drugi sa odgovarajućim diplomatskim povlasticama kao i
njihovi članovi porodice i osobe zaposlene u njihovom domaćinstvu.
• Osobe koje rade u stranim vozovima i motornim vozilima u meñunarodnom saobraćaju.
• Osoblje na danskim komercijalnim brodovima u meñunarodnoj plovidbi, pod uslovom da brodovi
ulaze u danske luke najviše 25 puta godišnje.
Sljedeće grupe mogu raditi bez boravišne i radne dozvole, pod uslovom da trajanje njihovog
boravka nije duže od 3 uzastopna mjeseca:
• Istraživači i predavači koji su pozvani da drže predavanja u Danskoj.
• Umjetnici, uključujući i muzičare i druge zabavljače čije učešće predstavlja značaj ili bitan
dio umjetničkog dogañaja od izuzetne važnosti.
• Predstavnici stranih preduzeća ili organizacija koje nemaju ogranak u Danskoj i koji se
nalaze u poslovnoj posjeti Danskoj.
• Monteri, konsultanti ili instruktori angažirani da montiraju, ugrade, izvrše provjeru ili
poprave mašine, opremu, kompjuterske programe ili slične predmete, ili pruže informacije o
upotrebi istih, pod uslovom da takvu osobu zapošljava preduzeće koje je proizvelo opremu.
Pročitajte više o pravilima za instalatere.
• Osobe zaposlene u domaćinstvima stranih državljana koji su u posjeti Danskoj u trajanju do
3 mjeseca.
6
• Profesionalni sportisti i treneri koji trebaju učestvovati u velikim pojedinačnim sportskim
dogañajima ili u provjeri za danski sportski klub. Nakon potpisivanja ugovora o radu, trening se
smatra radom, te je potrebna boravišna i radna dozvola.
Izuzeće iz obaveza koje se tiču boravišne i radne dozvole, ne oslobaña obaveze posjedovanja vize.
Ukoliko ste državljanin zemlje za koju važi obaveza posjedovanja vize za ulazak u Dansku, uvijek
morate posjedovati vizu kako biste boravili i radili u Danskoj, bez obzira na okolnosti.
Ukoliko ste državljanin Turske, a posjedujete dansku boravišnu dozvolu na osnovu, na primjer, azila
ili spajanja porodice, a vaša dozvola je poništena ili nije odobreno njeno produženje, sporazum o
pridruživanju izmeñu Turske i EU omogućava da vam se odobri nova boravišna dozvola ukoliko ste
zakonito boravili i radili u Danskoj duži vremenski period.
Dodatne informacije:
www.workindenmark.dk
www.denmark.dk
http://www.nyidanmark.dk/en-us/authorities/the_danish_immigration_service/
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/work.htm
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/how_to_apply.htm
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/job_card.htm
http://www.workindenmark.dk/Residence_permit/0/4/0
Sektori tržišta rada i manjak radne snage
Ispod se nalazi pregled svih zanimanja sa Pozitivnog spiska, koja su podijeljena po stručnim
poljima.
Akademski rad
• Računovoñe
uslov: stepen magistra
• Docent/lektor, prirodne nauke i tehnika
uslov: dokaz o najmanje tri godine rada na univerzitetskom nivou
• Vanredni profesor/viši lektor, prirodne nauke i tehnika
uslov: stepen magistra
• Pravnici
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Pravnik – pripravnik
uslov: stepen magistra
• Grañevinski inženjer
uslov: stepen magistra
• Ljekar - konsultant
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Elektroinžinjer
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Inženjer ekologije
uslov: stepen magistra
• Finansijski kontrolor
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Ljekar opće prakse
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Zdravstveni ekonomisti
uslov: stepen magistra
• Bolnički doktor
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
7
• Pravni savjetnik
uslov: stepen magistra
• Mašinski inženjer
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Medicinski savjetnik
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Medicinski specijalist
uslov: stepen magistra + dansko odobrenje
• Dobitnik doktoralne stipendije, prirodne nauke i tehnika
uslov: stepen magistra
• Inženjer plastike
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Proizvodni inžinjer
uslov: trogodišnje univerzitetsko obrazovanje
• Psiholog
ulov: stepen magistra + danska dozvola
• Nastavnik u trgovačkoj školi
uslov: stepen magistra + danska dozvola
• Nastavnik u višoj srednjoj školi, prirodne nauke i sport
Uslov: stepen magistra + danska dozvola
IT i telekomunikacije
• IT konsultant
uslov: dokaz o barem tri godine informatičkog obrazovanja
• Mrežni konsultant
uslov: dokaz o barem tri godine informatičkog obrazovanja
• Menadžer sistema
uslov: dokaz o barem tri godine informatičkog obrazovanja
Menadžment
• Računovodstveni menadžer
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Glavni izvršni direktor
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Glavni finansijski direktor
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Zamjenik šefa institucije
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Šef institucije
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Šef odjela institucije
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Rukovodilac prodaje
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
• Šef socijalnog i zdravstvenog odjela
uslov: dokaz o barem tri godine obrazovanja na univerzitetskom nivou
Obrazovni, socijalni i vjerski rad
• Socijalni edukator
uslov: završen dodiplomski studij
• Socijalni edukator djece, mladih i odraslih s posebnim potrebama
uslov: završen dodiplomski studij
• Specijalni edukator
8
uslov: završen dodiplomski studij
Prodaja, nabavka i marketing
• Specijalist za proizvode
uslov: završen dodiplomski studij vezan za tu struku
Zdravlje, zdravstvena zaštita i lična zaštita
• Bioanalitičar
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
• Glavni bioanalitičar
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
Obrazovanje i podučavanje
• Nastavnik u trajnom obrazovanju
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
• Nastavnik za osobe sa posebnim potrebama (disleksija)
uslov: završen dodiplomski studij
• Nastavnik u stručnoj školi
uslov: završen dodiplomski studij + dansko odobrenje
Internetske stranice za traženje posla
Smjernice za evropske tražitelje posla
Ovdje pročitajte kako pronaći posao i dobiti boravišnu dozvolu, saznajte više o socijalnoj sigurnosti i
osiguranju od nezaposlenosti u Danskoj. Korisne informacije za one koji žele pronaći posao u
Danskoj prije nego što u nju stignu. Možete pronaći i posebne informacije za grañane 10 zemalja
novih članica EU.
http://www.eures.dk/ooizzCMS/EN/jobseeker/brochurelivingandworkingindenmark
Život i rad u Danskoj
Ova internetska stranica nudi informacije o mogućnostima zapošljavanja, pronalaženju radne snage
općenito kao i o nekim posebnim programima vezanim za potragu radne snage u Danskoj. Ovdje
ćete pronaći i informacije o danskom poreznom sistemu, socijalnoj sigurnosti i sl.
http://www.eures.dk/mod_inc/?P=itemmodule&kind=front
Monster.dk – meñunarodna tražilica posla
Ova internetska stranica nudi na stotine poslova u Danskoj te na hiljade širom svijeta. Tu možete
pronaći dobre poslovne savjete vezane uz traženje posla, razvoj karijere, plaće, naknade, mirovine
itd. Tu su i linkovi na meñunarodnu Monster mrežu.
http://www.monster.dk
Danska imigracijska služba
Ovdje ćete pronaći opće informacije o radnim i boravišnim dozvolama te posebne propise za au
pair, pripravnike, vježbenike i studente!
http://www.udlst.dk/english/Work+and+Study/Default.htm
Dansko tržište rada
Informacije o radu i životu u Danskoj, službama za zapošljavanje, javnim upravama i danskom
Ministarstvu zapošljavanja kao i vrlo korisni, općeniti pregled podataka o zemlji.
http://www.workindenmark.dk
9
Au pair
Možete dobiti boravišnu dozvolu kako biste radili kao au-pair u danskoj porodici.
Ukoliko ste državljanin nordijskih zemalja, imate pravo da boravite, studirate i radite u Danskoj.
Ukoliko ste državljanin EU/EEA, ili Švicarske, a tražite boravak u Danskoj na osnovu EU pravila o
slobodi kretanja, za vas mogu važiti posebni propisi.
Ukoliko vam je potrebna radna dozvola, vaša je obaveza da je dobijete.
Svrha au pair boravka
Pojam au pair znači 'na jednakim osnovama'. Zamisao au pair boravka je da omogući mladim
osobama da borave u porodicama sa djecom mlañom od 18 godina 'na jednakim osnovama' sa
drugim članovima porodice. Cilj je au pairu omogućiti da unaprijedi jezičke i/ili stručne vještine
kao i da proširi svoje kulturne vidike tako što će se bliže upoznati sa Danskom. Zauzvrat, au
pair učestvuje u dnevnim obavezama porodice domaćina (npr. čišćenje, pranje odjeće, kuhanje,
čuvanje djece) najmanje 3 a najviše 5 sati dnevno i ne više od 6 dana sedmično.
Uslovi
Neophodno jezičko i kulturološko predznanje, koje će vam omogućiti da u cjelosti osjetite korist
vašeg boravka u Danskoj, predstavlja preduslov za dobijanje prilike za poboljšanje jezičkih i/ili
stručnih vještina i proširenje kulturnih vidika na način opisan gore, kao i za dobijanje boravišne
dozvole kao au pair.
To znači da postoje odreñeni uslovi koji se moraju ispuniti, bilo sa vaše strane ili sa strane porodice
domaćina, ili obostrano.
Za više informacija o ovim uslovima, posjetite:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/au_pairs/au_pairs.htm
Trajanje
Može vam se izdati boravišna dozvola u trajanju do 18 mjeseci, ali ne i u trajanju dužem od vašeg
au pair ugovora. U izuzetnim slučajevima, boravišnu dozvolu je moguće produžiti za 6 mjeseci,
produžavajući njeno ukupno trajanje na 2 godine. Izuzetni slučajevi su, na primjer, ukoliko dijete
porodice domaćina boluje od teške bolesti ili stanja, ili zbog drugih okolnosti zahtjeva posebnu
njegu, i ukoliko dijete postane posebno privrženo vama. Bolest ili stanje roditelja u pravilu ne
predstavlja 'izuzetan slučaj'.
Imigracijska služba ima restriktivnu politiku prema produžavanju au pair boravišnih dozvola. U tom
smislu, ne trebate očekivati produženje nakon isteka 18 mjeseci.
Pripravnici
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/interns/interns.htm
Boravišna i radna dozvola vam se može odobriti kao pripravniku u Danskoj. Može vam se odobriti
boravišna i radna dozvola ukoliko želite da radite u Danskoj kao pripravnik na ograničeni vremenski
period. Rad mora biti dio obrazovnog programa kojeg ste započeli ili završili u vašoj zemlji porijekla.
Uslovi
Kako bi vam se odobrila boravišna i radna dozvola kao pripravniku, morate ispuniti sljedeće uslove:
10
• Morate imati izmeñu 18 i 34 godine u trenutku podnošenja zahtjeva, uključujući i te dvije godine.
• Cilj pripravništva mora biti dopunjavanje obrazovnog programa koji ste započeli ili završili u vašoj
zemlji porijekla. Uz zahtjev morate priložiti ovjeren prevod dokumentacije vašeg tekućeg ili
završenog obrazovanja uključujući spisak predmeta koje ste pohañali. Napomena: ukoliko ste već
završili studij arhitekture, ne možete koristiti pripravništvo kao osnov za podnošenje zahtjeva za
boravišnu dozvolu (vidi poglavlje 'Posebni uslovi za arhitekte pripravnike' dole).
• Mora postojati prirodna veza izmeñu pripravništva i vašeg tekućeg ili završenog obrazovanja u vašoj
zemlji porijekla.
• Mjesto pripravništva mora biti u stanju da pruži odgovarajuće i relevantno usavršavanje. Uz zahtjev,
morate priložiti kopiju tekućeg odobrenja mjesta pripravništva (ovo se ne odnosi na arhitekte
pripravnike ili pripravnike koji rade u bolnicama u Danskoj). Broj izdatih boravišnih i radnih dozvola
ne smije biti veći od ukupnog broja pripravništava odobrenih za mjesto pripravništva. Ukoliko broj
pripravništava nije naveden u odobrenju, mjestu pripravništva će se dozvoliti da ugosti najviše 2
pripravnika.
• Plata i uslovi zaposlenja moraju odgovarati danskim standardima za pripravnike (vidi poglavlje
'Posebni uslovi za arhitekte pripravnike' dole).
• Vaš zahtjev mora uključivati opis vaših obaveza i ciljeve vašeg pripravništva. Ovo se ne odnosi na
pripravnike u poljima poljoprivrede, šumarstva ili hortikulture.
• Vaš zahtjev takoñer mora uključivati i objašnjenje kako će pripravništvo dopuniti obrazovni program
koji ste započeli ili završili u vašoj zemlji porijekla. Ovo se ne odnosi na pripravnike u poljima
poljoprivrede, šumarstva ili hortikulture.
Posebno o plati i uslovima zaposlenja za pripravnike u polju poljoprivrede
Pripravnici u poljima poljoprivrede, šumarstva i hortikulture mogu naći više informacija o trenutnim
sporazumima o plati i zaposlenju na web stranici Jordbrugets Uddannelser (samo na danskom).
Posebni uslovi za pripravnike u polju zdravstvene zaštite
Pored općih uslova, pripravnici u sektoru zdravstvene zaštite moraju takoñer ispuniti neke dodatne
uslove:
• Ljekar pod čijim se nadzorom obavlja pripravništvo mora podnijeti pismenu izjavu kojom potvrñuje
vaše sposobnosti i prihvata odgovornost za vaš nadzor, kao i za rad koji obavljate tokom
pripravništva.
• Ukoliko je vaše pripravništvo neplaćeno morate dokazati da se možete sami izdržavati tokom vašeg
boravka. To znači da na raspolaganju morate imati sumu koja odgovara 5,384 DKK mjesečno.
Dokaz može biti u obliku bankovnog izvoda na vaše ime, ili dokumentacije o odobrenoj studentskoj
pomoći ili stipendiji.
Sve javne bolnice u Danskoj imaju dozvolu da primaju pripravnike.
Posebni uslovi za arhitekte pripravnike
Pored gore navedenih općih uslova, arhitekte pripravnici moraju ispuniti sljedeće dodatne uslove:
• Dansko udruženje arhitektonskih firmi (Danske Ark) i Sindikat plaćenih arhitekata su pripremile
standardni ugovor pod nazivom 'Sporazum o pripravništvu i smjernice', koji se koristi prilikom
zapošljavanja stranih arhitekata pripravnika. Ugovor je moguće naći na web stranici Danskog
udruženja arhitektonskih firmi, kao i na web stranici Sindikata.
• Boravišne dozvole se izdaju samo pripravnicima koji nisu završili studij u vlastitoj zemlji. Ukoliko
ste završili studij arhitekture, ne možete koristiti pripravništvo kao osnovu podnošenja
zahtjeva za boravišnu dozvolu.
11
• Ukoliko ste plaćeni pripravnik, morate biti plaćeni u iznosu koji odgovara danskoj državnoj
pomoći za obrazovanje (SU) u trenutku vašeg angažmana. Nivo pomoći u 2010. iznosio je 5,384
kruna mjesečno.
• Ukoliko ste neplaćen pripravnik, morate dokazati da posjedujete finansijska sredstva koja
odgovaraju trenutnoj danskoj državnoj pomoći za obrazovanje (SU), u trenutku vašeg angažmana.
Nivo pomoći u 2010. iznosio je 5,384 kruna mjesečno. U valjanu dokumentaciju spadaju: izvod sa
računa iz banke, koji vas oslovljava punim imenom i prezimenom kao vlasnika računa, pismo iz
banke u kojem ste punim imenom i prezimenom navedeni kao vlasnik računa, dokumentacija o
primljenim stipendijama.
Arhitektonske firme ne moraju tražiti odobrenje kada angažiraju pripravnike, ali 'Sporazum o
pripravništvu i smjernice' zahtijevaju od firme da navede broj svršenih arhitekata, pripravnika i
studenata koji rade za njih.
Trajanje
Može vam se izdati boravišna dozvola u trajanju do 18 mjeseci, ali ne i u trajanju dužem od vašeg
pripravničkog ugovora. U pravilu, dozvola vam se ne može produžiti mimo ovog roka, meñutim,
može se produžiti na ukupno 24 mjeseca ukoliko pripravnički ugovor uključuje redovan studijski
program koji traje najmanje 6, a najviše 8 mjeseci.
Članovi porodice
Ukoliko ste strani državljanin, u pravilu ne možete dovesti porodicu. Samo u izuzetnim slučajevima
će imigracijska služba odobriti boravišnu dozvolu vašem supružniku, registriranom partneru,
kohabitacijskom partneru, ili djeci mlañoj od 18 godina koja žive u vašem domu sa vama. U ovom
slučaju, članovi vaše porodice moraju biti u stanju da se sami izdržavaju, i morate živjeti zajedno u
Danskoj na istoj adresi.
Vašem supružniku/partneru je dozvoljeno da radi puno radno vrijeme tokom cijelog perioda važenja
njegove/njene dozvole.
4. Imigracija u svrhu školovanja
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/studies/studies.htm
Vama kao stranom državljaninu može se odobriti boravišna dozvola u svrhu školovanja u Danskoj.
Postoje tri kategorije školovanja koje omogućavaju dobijanje boravišne dozvole:
• programi visokog obrazovanja
• osnovni i programi studija za mlade
• narodne srednje škole (folkehøjskoler)
Boravišna dozvola vam se može odobriti u svrhu pohañanja programa visokog obrazovanja u
Danskoj.
Uslovi
Da bi vam se odobrila boravišna dozvola, morate potvrditi sljedeće:
• Da ste primljeni na program visokog obrazovanja odobren od državnih vlasti ili kojeg nudi javno
akreditirana obrazovna institucija
• Da se možete izdržavati vlastitim sredstvima tokom cijelog trajanja vašeg boravka u Danskoj.
Ukoliko ćete plaćati školarinu, morate dokazati da ste platili školarinu za prvi semestar ili godinu
umjesto da priložite dokaz da ste se u stanju sami izdržavati. Imajte u vidu da strani studenti u
12
Danskoj ne mogu primati javnu pomoć/naknade. Ukoliko to učinite, boravišna dozvola vam se može
oduzeti.
• Da govorite i razumijete jezik na kojem se izvodi nastava i da imate radno znanje bilo danskog,
švedskog, norveškog, engleskog ili njemačkog.
Ministarstvo ili institucije visokog obrazovanja moraju organizirati vaše učešće u obrazovnom
programu, ili obrazovni program mora biti dio programa visokog obrazovanja kojeg ste već započeli
u vašoj zemlji porijekla. Drugim riječima, boravišna dozvola vam se može odobriti kako biste završili
ili čitav obrazovni program ili kako biste pohañali dio programa kao student – gost.
Šta je program visokog obrazovanja?
Obično se pojam 'program visokog obrazovanja' koristi kada je uslov za upis na program završena
viša srednja škola ili njen ekvivalent.
Ukoliko je obrazovni program dio koordiniranog sistema podnošenja zahtjeva za prijem na
programe visokoškolskog obrazovanja ministarstva obrazovanja, tada će se program smatrati 'višim'
kada je u pitanju podnošenje zahtjeva za boravišnu dozvolu. Više informacija o programima
visokog obrazovanja možete naći na web stranici ministarstva obrazovanja i na web stranici
ministarstva nauke, tehnologije i inovacija. Upis na jednopredmetni studij i sl. ili upis na program
Otvorenog univerziteta u pravilu se ne smatra upisom na program visokog obrazovanja. Isto se
odnosi na nastavu u centrima za učenje jezika, općinskoj školi za učenje stranih jezika, ili sličnoj
instituciji.
Pripremni program visokog obrazovanja
U nekim slučajevima imigraciona služba vam može odobriti boravišnu dozvolu za pripremni kurs za
program visokog obrazovanja. Neophodno je ispuniti sljedeće uslove:
• Ministarstvo obrazovanja mora ustanoviti da je učešće u pripremnom kursu uslov za
upis kako biste pohañali program visokog obrazovanja.
• Morate već biti primljeni na obrazovni program na koji se odnosi pripremni kurs.
• Trajanje kursa ne smije biti duže od jedne godine.
Trajanje
Trajanje vaše boravišne dozvole zavisi od toga da li ćete završiti cjelokupan obrazovni program ili
ćete pratiti samo dio programa kao student – gost.
Ukoliko ćete završiti cjelokupan program, odobrit će vam se boravišna dozvola u trajanju programa.
S druge strane, ukoliko ćete pratiti samo dio programa, boravišna dozvola će vam se odobriti samo
za period trajanja dijela programa kojeg ćete pratiti.
Ukoliko ćete pohañati pripremni kurs, boravišna dozvola će vam se odobriti za period trajanja kursa.
Uslov za boravišnu dozvolu je da ste aktivni i upisani na obrazovni program. Ukoliko ovo nije slučaj,
imigraciona služba vam može oduzeti boravišnu dozvolu. Obrazovna institucija je obavezna da
obavijesti imigracionu službu ukoliko ne pratite obrazovni program.
Program zelene karte za studente
Ukoliko vam je odobrena boravišna dozvola za završavanje programa visokog obrazovanja u
Danskoj, boravišna dozvola će vam važiti dodatnih 6 mjeseci nakon završetka programa. Razlog za
ovo je da vam se omogući da tražite posao u Danskoj.
13
Ukoliko završite program visokog obrazovanja u Danskoj a prethodno vam nije odobrena boravišna
dozvola sa dodatnih 6 mjeseci, možete produžiti boravišnu dozvolu za 6 mjeseci kako biste tražili
posao. Ovo možete uraditi podnošenjem zahtjeva za produženje.
Članovi porodice
Ukoliko vam je odobrena boravišna dozvola za praćenje programa visokog obrazovanja, tada vaš
supružnik, registrirani partner ili kohabitacijski partner, kao i djeca mlaña od 18 godina koja žive sa
vama takoñer imaju pravo na boravišnu dozvolu. Meñutim, morate dokazati da imate na
raspolaganju iznos koji odgovara 25.000 DKK po članu porodice, a članovi vaše porodice moraju biti
u stanju da se sami izdržavaju i morate živjeti zajedno u Danskoj na istoj adresi. Vaš supružnik,
registrirani partner ili kohabitacijski partner ima pravo da radi puno radno vrijeme tokom cijelog
perioda važenja njegove/njene boravišne dozvole.
Nemate pravo na spajanje porodice tokom perioda traženja posla nakon završetka obrazovnog
programa. Meñutim, ukoliko ste već doveli vašu porodicu u Dansku, onda im je dozvoljeno da
borave dodatnih 6 mjeseci. Gore navedeni uslovi važe i dalje tokom ovog perioda.
Posao
Strani studenti koji pohañaju program visokog obrazovanja ili neophodni pripremni kurs koji je
odobrilo ministarstvo obrazovanja imaju pravo raditi 15 sati sedmično kao i puno radno vrijeme
tokom juna, jula i avgusta. Isto se odnosi i na period traženja posla nakon završetka obrazovnog
programa. U vaš će se pasoš zalijepiti naljepnica sa radnom dozvolom.
Ukoliko ste mlañi od 18 godina, pravo na radnu dozvolu imate samo ukoliko imate pismenu ponudu
ili ugovor za konkretan posao i ukoliko poslodavac potvrdi imigracionoj službi da poštujete zakone o
uslovima na radnom mjestu.
Ukoliko radite nezakonito u Danskoj, na primjer, više sati nego što je dozvoljeno, imigraciona služba
vam može oduzeti ili odbiti da produži boravišnu dozvolu. Ovo se može desiti čak i ako ispunjavate
ostale uslove za boravišnu dozvolu, na primjer, ukoliko ste još uvijek aktivno upisani na kurs ili
studijski program.
Ukoliko nezakonito radite u Danskoj, izlažete se riziku deportacije, a vi i vaš poslodavac riziku
novčane i zatvorske kazne.
Saznajte više o podnošenju zahtjeva na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/studies/how_to_apply.htm
Dodiplomske i postdiplomske stipendije
http://www.internationalgraduate.net/country/europe/denmark.htm
http://studyindenmark.dk/tuition-and-scholarships/scholarship-scheme
http://www.studyindenmark.dk/study-in-denmark/tuition-fees-and-scholarships
Stipendije danske vlade
Danske institucije visokog obrazovanja primaju svake godine ograničen broj vladinih stipendija za
finansiranje visoko kvalificiranih studenata koji su završili petogodišnji studij iz zemalja koje nisu
članice EU/EEA. Kako biste imali pravo na stipendiju, morate: biti državljanin zemlje koja nije
članica EU ili Evropskog ekonomskog područja; biti upisani na petogodišnji program visokog
obrazovanja; posjedovati dansku boravišnu dozvolu ograničenog trajanja u svrhu obrazovanja.
Vladine stipendije sastoje se iz dva dijela i mogu se dodijeliti u obliku punog ili djelomičnog
oslobañanja od plaćanja školarine i/ili finansijske pomoći za pokrivanje životnih troškova. Meñutim,
14
pošto svaka institucija zasebno dodjeljuje stipendije, za potpunije informacije obratite se instituciji
visokog obrazovanja koju ste izabrali.
Spisak glavnih univerziteta i fakulteta
Adrese danskih obrazovnih ustanova i linkovi
Slijede linkovi na velike skupine škola i ustanova. Popisi su na danskom jeziku, osim popisa
visokoškolskih ustanova:
1. Škole
Stučna obrazovanje
Stručne škole (tehnička, poslovna, socijalna i zdravstvena):
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/erhvervsrettede?OpenView&&Count=1000
&Expand=1#1
Edukacioni centri za tržište rada
http://www.vidar.dk/vidar/vidinf1.nsf/OverFind4?SearchView&query=(([Form]=%22School%22)AN
D([SchoolType]=%22AMUudbydere%
22))&&Count=600&searchorder=4&side&LA=5479!21899!88!
706!5!32&nyq=ja&queryOrd=*¬op=1&select2_4_2=AMU-udbydere
Obrazovanje odraslih
Narodne srednje škole
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/other?OpenView&&Count=1000&Expand=
2#2
Srednje škole
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/other?OpenView&&Count=1000&Expand=
1#1
Obrazovni centri za odrasle
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/vui?OpenView&&Count=1000&Expand=3#
3
Centri za učenje danskog jezika
http://www.service.uvm.dk/InstReg/instreg2.nsf/vui?OpenView&&Count=1000&Expand=2#
2
Visoko obrazovanje
Spisak institucija visokog obrazovanja je dostupan na:
http://www.studyindenmark.dk/study-in-denmark/danish-higher-education-institutions
Programi za strane studente
Informacije o akademskim programima za strane studente koji dolaze u Dansku dostupne su na
web stranici: http://studyindenmark.dk/study-programmes
U pravilu, strani studenti upisani na studije u Danskoj nemaju pravo na obrazovnu pomoć. Izuzeci
se prave na osnovu specifičnih uslova za izbjeglice i srodnike izbjeglica i za druge strane državljane
pod uslovom – izmeñu ostalih – da su živjeli i radili u Danskoj dovoljno dugo.
U mjeri u kojoj to EU pravila i propisi omogućavaju, državljani EU mogu dobiti pomoć danskog
sistema.
Ukoliko ste strani državljanin, možete podnijeti zahtjev za jednak status.
Danska državna pomoć za obrazovanje (SU) se u pravilu dodjeljuje samo državljanima Danske.
Ukoliko ste strani državljanin, možete, meñutim, podnijeti zahtjev za jednak status, barem u dijelu
koji se tiče državne pomoći za obrazovanje, te dobiti državnu pomoć za obrazovanje za program
studiranja, jednako kao i danski državljani. Jednak status odnosi se samo na program studiranja u
vezi kojeg ste podnijeli zahtjev za državnu pomoć za obrazovanje. Jednak status vam se može
15
odobriti prema danskim pravilima ili prema pravilima EU – pogledajte oznake za opis uslova koje
morate ispuniti.
Kako podnijeti zahtjev
Prvi put kada podnosite zahtjev za državnu pomoć za obrazovanje, morate ispuniti zahtjev minSU,
skupa sa informativnim obrascem za strane državljane. Ukoliko zahtjev za državnu pomoć za
obrazovanje podnosite drugi put, na primjer, ukoliko počinjete neki drugi studijski program, morate
ispuniti standardni obrazac zahtjeva.
Podrška za obrazovanje iz vaše zemlje
Ukoliko primate pomoć za obrazovanje iz vaše zemlje, nemate pravo na dansku državnu pomoć za
obrazovanje. Ukoliko imate pravo na pomoć za obrazovanje iz vaše zemlje, ali je ne primate, ne
možete dobiti dansku državnu pomoć za obrazovanje, izuzev ako niste državljanin EU ili EEA
(Island, Lihtenštajn i Norveška).
Za dodatne informacije pogledajte:http://www.su.dk/
5. Boravak u Danskoj
Zakon o strancima
http://www.nyidanmark.dk/NR/rdonlyres/C2A9678D-73B3-41BO-A076-
67C6660E482B70/alens_consolidation_act_english.pdf
Stranci koji žele boraviti u Danskoj duže od 90 dana trebaju boravišnu dozvolu ili boravišnu
potvrdu.
Boravišnu dozvolu morate dobiti prije dolaska u Dansku.
Uobičajeni postupak
Uobičajeno je pribaviti boravišnu dozvolu prije ulaska u Dansku. Danska imigraciona služba
savjetuje da se zahtjev preda dva do tri mjeseca prije planiranog dolaska. Trebali biste imati na
umu da vaš pasoš mora biti važeći tri mjeseca duže od vašeg planiranog boravka u Danskoj. Ostale
putne isprave moraju vrijediti šest mjeseci duže od vašeg planiranog boravka.
Ako zahtjev podnosite u svojoj zemlji, to morate učiniti u danskom predstavništvu (ambasadi ili
generalnom konzulatu). Nakon što ispunite i predate obrazac, diplomatsko ga predstavništvo
prosljeñuje danskoj imigracionoj službi na obradu. Ako ste posljednja tri mjeseca trajno boravili u
drugoj zemlji, možete podnijeti zahtjev u danskom predstavništvu u toj zemlji. Imigraciona služba
šalje svoju odluku u diplomatsko predstavništvo u kojem je zahtjev predan. Diplomatsko
predstavništvo zatim odluku šalje na vašu kućnu adresu, ili traži da istu lično podignete.
U nekim slučajevima moguće je podnijeti zahtjev u Danskoj, ali to zavisi od razloga zbog kojih se
nalazite u zemlji. Ako već imate neku drugu vrstu boravišne dozvole u Danskoj, imate važeću vizu ili
vam ona nije potrebna, obično možete podnijeti zahtjev za boravišnu dozvolu u Danskoj. Meñutim,
osobe s pravom boravka dok traje postupak tj. oni koji imaju pravo na boravak iako nisu dobili
boravišnu dozvolu, kao što su tražitelji azila, ne mogu podnijeti zahtjev za boravišnu dozvolu.
16
Ako podnesete zahtjev nakon ulaska u zemlju, imigracijska ga služba može odbiti. To znači da se
morate vratiti u svoju zemlju i podnijeti zahtjev tamošnjem danskom diplomatskom predstavništvu.
Ako imigraciona služba prihvati vaš zahtjev na obradu, tokom obrade smijete ostati u zemlji. Ako
imigraciona služba odbije vaš zahtjev, možete podnijeti žalbu Ministarstvu izbjeglica, imigiracija i
integracija. Imigraciona služba će poslati svoju odluku na vašu adresu u Danskoj ili vašem
advokatu. Imigraciona služba isto tako može zatražiti od vas da zahtjev podignete lično u uslužnom
centru ili ga može poslati policiji koja će ga proslijediti na vašu kućnu adresu. Ako imigraciona
služba odbije vaš zahtjev, morate napustiti Dansku u zadanom roku.
Nakon što imigraciona služba zaprimi vaš zahtjev za boravišnu dozvolu, obavlja procjenu zahtjeva i
popratne dokumentacije. Takoñer provjerava jeste li prijavljeni u Schengenskom informacijskom
sistemu, (SIS-u). Ukoliko imigraciona služba primi informacije koje se ne slažu s informacijama koje
ste vi pružili, prije donošenja odluke zamolit će vas da objasnite neslaganja. Kada primi sve
potrebne informacije vezane uz vaš zahtjev, donijet će odluku.
Ukoliko imigraciona služba odbije vaš zahtjev, možete podnijeti žalbu Ministarstvu izbjeglica,
imigracija i integracija.
U početku se boravišne dozvole obično izdaju privremeno, uz mogućnost produženja pod uslovom
da su još uvijek ispunjeni uslovi za izdavanje dozvole. Nakon početnog razdoblja, koje je odreñeno
u skladu s vašom specifičnom situacijom, možete podnijeti zahtjev za trajnom boravišnom
dozvolom. Obično vam boravišna dozvola pruža pravo rada u Danskoj.
Program zelene karte za osobe koje traže posao
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/work/greencard-scheme/greencard-scheme.htm
Kako biste dobili boravišnu dozvolu putem green card programa, morate zaraditi najmanje 100
bodova. Bodovi se dodjeljuju za: nivo obrazovanja, poznavanje jezika, radno iskustvo, sposobnost
prilagoñavanja, starosnu dob.
Morate imati puno zdravstveno osiguranje koje pokriva vas i članove porodice koji se nalaze sa
vama, do trenutka kada vas pokrije Dansko nacionalno zdravstveno osiguranje.
Morate priložiti dokaze da ste se u stanju samostalno izdržavati tokom prve godine u Danskoj.
Dokaz može biti u formi novijeg izvoda sa računa iz banke na vaše ime, koji jasno navodi u kojoj
valuti i na koji datum je izjava izdata. Ukoliko želite da podnesete zahtjev za boravišnu dozvolu
za članove porodice, morate takoñer priložiti dokaze da ste u stanju izdržavati članove porodice.
Ovi dokazi moraju biti na vaše ime, ili na ime vašeg supružnika/partnera.
Nadalje, dodatni uslov predstavlja neprimanje javne pomoći prema odredbama Zakona o aktivnoj
socijalnoj politici (lov om aktiv socialpolitik) tokom všeg boravka u Danskoj.
Prva boravišna dozvola na osnovu green card programa vam se može odobriti u trajanju do 3
godine. Prije isteka ovog perioda možete podnijeti zahtjev za produženje na još jednu godinu. Prije
isteka ovog perioda možete podnijeti zahtjev za produženje još 4 godine.
Boravišnu dozvolu vam je moguće produžiti ukoliko ste u zadnjih 12 mjeseci radili najmanje 10 sati
sedmično.
Boravišnu dozvolu je moguće produžiti za jednu godinu ukoliko ste ostali bez posla ne vašom
greškom (na primjer, zbog smanjenja broja radnika) ne više od 3 sedmice prije podnošenja
zahtjeva za produženjem i ako ste prije ovoga radili 12 mjeseci najmanje 10 sati sedmično.
Zahtjev za produženje možete podnijeti najranije 2 mjeseca prije isteka dozvole. Kada podnosite
zahtjev za produženje boravišne dozvole, od ključnog je značaja da to uradite na vrijeme, odnosno,
17
prije nego vaša trenutna boravišna dozvola istekne. Ukoliko se to ne uradi, zahtjev se u pravilu
odbija zbog činjenice da nezakonito boravite u Danskoj. Imigracijska služba neće obraditi zahtjeve
koji se podnesu prekasno. Umjesto toga, morat ćete napustiti Dansku i podnijeti zahtjev za novu
boravišnu dozvolu u vašoj zemlji porijekla.
Boravišna dozvola vam se može odobriti ili produžiti na period do 3 mjeseca do isteka vašeg
pasoša. Ovo znači da ukoliko vaš pasoš ističe sa 12 mjeseci boravišna dozvola vam sse može
odobriti samo na 9 mjeseci, ili vam se dozvola može produžiti za 9 mjeseci. Ukoliko vam se pasoš
produži nakon dobijanja boravišne dozvole, možete podnijeti zahtjev za puno trajanje dozvole
slanjem pisma imigracionom uredu zajedno sa kopijom vašeg obnovljenog pasoša.
6. Azil
Podnošenje zahtjeva za azil
Strani državaljanin koji ulazi u Dansku bez ulaznih isprava (boravišne dozvole ili vize) i koji traži azil,
naziva se spontanim tražiteljem azila. Načini na koje strani državljanin može podnijeti zahtjev azil su
sljedeći:
- lično u policijskoj stanici, uključujući i policijsku stanicu na aerodromu u Kopenhagenu
- lično u prihvatnom centru Sandholm
- predavanjem pismenog zahtjeva imigracijskoj službi ili policiji, bilo lično bilo uz pomoć advokata ili
drugog predstavnika.
Ne postoji službeni obrazac, ali se u zahtjevu jasno mora navesti identitet i mjesto boravka tražitelja
azila.
Spontani tražitelj azila koji zahtjev podnosi pismenim putem upućuje se u prihvatni centar
Sandholm, gdje će biti registriran i gdje mu se nudi smještaj. Policija registrira, fotografiše i uzima
otiske prstiju kandidata koji se ne odbiju na graničnom prelazu; danski Crveni krst ih nakon toga
smiješta u Sandholm prihvatni centar, i daljnje obrañivanje njihovog slučaja započinje. Imigraciona
služba koristi ove informacije kako bi odlučila hoće li se zahtjev za azil obraditi u Danskoj ili nekoj
drugoj zemlji, shodno Dablinskom sporazumu. Saznajte više Dablinskom sporazumu.
Strani državljanin koji ima odobrenje za boravak u Danskoj (boravišnu dozvolu ili vizu) takoñer ima
pravo podnijeti zahtjev za azil. Zahtjev je moguće podnijeti: lično u policijskoj stanici, lično u
prihvatnom centru Sandholm, predavanjem pismenog zahtjeva imigracionoj službi ili policiji, bilo
lično bilo uz pomoć advokata ili drugog predstavnika. Ne postoji službeni obrazac, ali se u zahtjevu
jasno mora navesti identitet i mjesto boravka tražitelja azila.
Odmah po prijemu zahtjeva, tražitelj azila su upućuje u najbližu policijsku stanicu u kojoj ga
registriraju, fotografišu i uzimaju otiske prstiju. Nakon toga imigracijska služba traži od njega
ispunjavanje obrasca zahtjeva i dogovara razgovor. U obrascu i razgovoru tražitelj azila mora
navesti na kojim osnovama traži azil. Više o obradi zahtjeva pročitajte na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/asylum/application_for_asylum/
Azil u Danskoj ne može se tražiti izvan granica zemlje. Osobe izvan Danske ne mogu tražiti azil u
danskim diplomatskim predstavništvima (ambasada ili generalni konzulat), niti slanjem pisanih
zahtjeva imigracionoj službi ili Ministarstvu izbjeglica, imigracija i integracija.
Prije obrade zahtjeva za azil
Kada spontani tražitelj azila uñe u Dansku, mora se javiti policiji. Odgovornost je Nacionalnog
odjela za strance (National Aliens Division) da utvrdi državljanstvo i identitet tražitelja azila.
Nacionalni odjel za strance će uzeti otiske prstiju i forografisati tražitelja azila te evidentirati njegovu
službenu izjavu, uključujući i opis puta kojim je došao u Dansku.
18
Evropska unija je usvojila Dablinski sporazum (Dublin regulation) koji utvrñuje u kojoj bi zemlji
trebalo obrañivati zahtjev podnešen u nekoj od zemalja članica EU. Prema odredbama sporazuma,
zahtjev se može obraditi samo u zemlji koja je članica EU. Ako je podnositelj zahtjeva za azil bio u
kontaktu s vlastima neke druge članice EU prije dolaska u Dansku, njegov se zahtjev ne može
obrañivati u Danskoj. Umjesto toga, upućuje se u zemlju u kojoj je prvobitno registriran i tamo se
obrañuje njegov zahtjev.
Druga je mogućnost da se pošalje u sigurnu treću zemlju na obradu. Tražitelj azila se može odbiti u
Danskoj i poslati nazad u takvu zemlju ako je u njoj boravio prije dolaska u Dansku. U sigurne treće
zemlje spadaju Švicarska, SAD i Kanada. Tokom obrade slučaja, tražitelj azila se obično upućuje u
prihvatni centar. Prihvatnih centara ima širom Danske i većinu vodi danski Crveni križ. U nekim
slučajevima se tražiteljima azila dopušta privatni smještaj. Ovdje možete pronaći više informacija o
prihvatnim centrima:
http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/asylum/accomodation_centres/accomodation_centres.htm
Obrada zahtjeva za azil
Ako imigraciona služba odluči da se zahtjev može obraditi u Danskoj, odlučit će može li se tražitelju
odobriti azil. Tražitelj azila zatim mora ispuniti obrazac u kojem detaljnije obrazlaže razloge traženja
azila u Danskoj. Imigraciona služba potom obavlja razgovor s kandidatom uz pomoć prevodioca.
Tokom razgovora tražitelj azila ima mogućnost dodatno pojasniti svoje razloge traženja azila u
Danskoj.
Nakon razgovora imigraciona služba odlučuje o slučaju na osnovu činjenične i pojedinačne procjene
svih podataka koji su od važnosti za slučaj. Imigraciona služba razmatra izjavu tražitelja azila kao i
opće uslove o uslovima u zemlji iz koje tražitelj dolazi. U većini je slučajeva to dovoljno za
donošenje odluke. Meñutim, u nekim slučajevima imigraciona služba može zatražiti dodatne
informacije, na primjer u slučajevima u kojima postoje nedoumice vezane za uslove u pojedinoj
zemlji. Ovdje možete saznati više informacija o zemljama:
http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/asylum/application_for_asylum/information_on_countries_of_origi
n.htm
Postupak
Većina se slučajeva obrañuje po uobičajenom postupku. To znači da se zahtjev, u slučaju da je
odbijen, šalje Žalbenom vijeću za izbjeglice koje donosi konačnu odluku u slučaju.
Manji se broj slučajeva smatra očito neutemeljenim. To znači da je imigraciona služba procijenila da
tražitelj azila očigledno ne zadovoljava uslove za dobijanje azila. Ti se slučajevi šalju Danskom
vijeću za izbjeglice (nevladina organizacija) koje iznosi svoje mišljenje o slučaju. Ako se Dansko
vijeće za izbjeglice slaže s imigracionom službom da je zahtjev očito neutemeljen, isti se odbija. S
druge strane, ako se Dansko vijeće za izbjeglice ne slaže, imigraciona služba ostaje pri svojoj
odluci, ali šalje slučaj Žalbenom vijeću za izbjeglice koje donosi konačnu odluku.
U pojedinim slučajevima se zahtjevi za azil obrañuju prema ubrzanoj verziji očito neutemeljenog
postupka. To se dogaña kada tražitelj azila dolazi iz zemlje u kojoj, prema najsvježijim dostupnim
podacima, nije vjerovatan progon ako se tražitelj u nju vrati. U tim slučajevima kandidat ne mora
ispuniti obrazac i brzo ga se šalje na razgovor s imigracionom službom. Potom Dansko vijeće za
izbjeglice daje svoje mišljenje o slučaju. Ako se ono poklapa s mišljenjem imigracione službe,
zahtjev će biti što prije odbijen. Ovakvi se slučajevi obrañuju u roku od nekoliko dana. I u slučaju
očito neutemeljenog postupka i u slučaju ubrzane verzije očito neutemeljenog postupka, podnosilac
zahtjeva odmah mora napustiti Dansku.
19
Nakon što se tražiteljima azila odobri boravišna dozvola:
Ako se kandidatu odobri azil, on će živjeti u Danskoj. Imigraciona služba odlučuje gdje će izbjeglica
živjeti u Danskoj. Više o daljnjem postupku pročitajte pod Integracija:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/Integration/integration_in_denmark.htm
Nakon što je azil odbijen
Ako tražitelj azila dobije konačnu odbijenicu, mora odmah napustiti Dansku. Žalbeno vijeće za
izbjeglice će odrediti rok od 7 dana za napuštanje Danske, izuzev u hitnim slučajevima kada se od u
kojima tražitelj azila mora odmah napustiti Dansku. Meñutim, tražitelju azila će se dati dovoljno
vremena da se pripremi za odlazak. Vlasti će imati razumijevanja u slučajevima akutnog oboljenja,
visokog stepena trudnoće ili ako je kandidatkinja rodila neposredno prije donošenja konačne
odluke. Konačna odbijenica znači da kandidat nema više mogućnosti žalbe na odluku. Odbijenice
Žalbenog vijeća za izbjeglice ili imigracione službe u tzv. očito neutemeljenim slučajevima smatraju
se konačnim. Ukoliko tražitelj azila kojem azil nije odobren odbije napustiti Dansku dobrovoljno,
Nacionalni odjel za strance je odgovoran da osigura njegov odlazak.
Boravišne dozvole na drugim osnovama
Ukoliko postoje stvarni humanitarni razlozi, Ministarstvo izbjeglica, imigracija i integracija ima
ovlaštenje da odobri privremenu boravišnu dozvolu tražitelju azila čiji je zahtjev odbijen. Vrlo je
mali broj na ovaj način izdatih dozvola.
Visoko kvalificirani stručnjaci
Ukoliko tražitelj azila posjeduje posebno obrazovanje, ili posebne kvalifikacije – na primjer, doktor,
inženjer ili medicinska sestra – i ponuñen mu je posao u struci, moguće je podnijeti zahtjev za
boravišnu i radnu dozvolu po ovom osnovu ukoliko se obrazovanje ili stručno polje nalazi na
Pozitivnom spisku. Pozitivni spisak je spisak zanimanja i polja za koja trenutno postoji nedostatak
kvalificiranih stručnjaka u Danskoj. Saznajte više o Pozitivnom spisku.
Ukoliko je tražitelju azila ponuñen visoko plaćen posao, on može podnijeti zahtjev za boravišnu i
radnu dozvolu na osnovu programa platnog limita. Ne postoje specifični uslovi vezano za
obrazovanje, polje, ili specifičnu prirodu posla. Saznajte više o programu platnog limita.
U oba slučaja, tražitelj azila mora imati pismeni ugovor o radu ili ponudu za posao koja tačno
navodi visinu plate i uslove zaposlenja. Plata i uslovi zaposlenja moraju odgovarati danskim
standardima. Ukoliko tražitelj azila želi podnijeti zahtjev za boravišnu ili radnu dozvolu na osnovu
Pozitivnog spiska ili Programa platnog limita, važno je da zahtjev podnese tokom obrade zahtjeva
za azil. Ukoliko je zahtjev za azil obrañen i odbijen, tada je već kasno podnijeti zahtjev za boravišnu
i radnu dozvolu u Danskoj. Umjesto toga, podnosilac zahtjeva mora napustiti Dansku i podnijeti
zahtjev putem diplomatskog predstavništva Danske.
7. Spajanje porodice
Ukoliko imate bliske srodnike u Danskoj, možete podnijeti zahtjev za boravišnu dozvolu u svrhu
spajanja porodice. Pod uslovom da su odreñeni uslovi zadovoljeni, spajanje porodice se može
odobriti.
• Supružnicima, registriranim partnerima i kohabitacijskim partnerima
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/familyreunification/spouses/spouses.htm
• Djeci mlañoj od 15 godina
http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/familyreunification/children.htm
20
Ukoliko vam se odobri boravišna dozvola, ona će biti samo privremena. Možete podnijeti
zahtjev za produženje vaše boravišne dozvole i, nakon odreñenog vremena, možete podnijeti
zahtjev za stalnu boravišnu dozvolu. I dalje morate ispunjavati uslove za vašu originalnu boravišnu
dozvolu.
U pravilu, boravišna dozvola odobrena u svrhu spajanja porodice vam dozvoljava da radite u
Danskoj.
Posebna pravila vrijede ukoliko je osoba koja boravi u Danskoj (supružnik/partner ili roditelj)
student (http://www.nyidanmark.dk/en-us/coming_to_dk/studies/studies.htm). Nadalje, posebna
pravila vrijede za danske državljane koji podnose zahtjev za spajanje porodice pod EU propisima o
slobodi kretanja.
Saznajte više o spajanju porodica za danske državljane prema EU zakonu:
http://www.nyidanmark.dk/enus/
coming_to_dk/family_reunification/family_reunification_under_EUlaw/
family_reunification_danish_nationals_under_eu-law.htm
8. Sistem zdravstvene zaštite
http://www.nyidanmark.dk/enus/
citizenship/citizen_in_denmark/11%20health%20and%20sickness.html
Danska ima sveobuhvatan javni sistem zdravstvene zaštite, uključujući ljekare opće prakse,
specijaliste, bolnice, kućne posjete, pedijatre, stomatologe, itd.
Javna zdravstvena zaštita u Danskoj se finansira iz poreza i većina zddravstvenih usluga je
besplatna, na primjer, bolničke usluge i posjete ljekarima opće prakse.
Zdravstveno osiguranje
Svako ko dobije dansku boravišnu dozvolu i lični registarski broj ima pravo na dansko zdravstveno
osiguranje. Osobi se tada izdaje karta zdravstvenog osiguranja kao dokaz prava na javne
zdravstvene usluge. Karta zdravstvenog osiguranja djeluje kao prijemna karta u sistem zdravstvene
zaštite.
Neki se odluče na dodatno privatno zdravstveno osiguranje. Saznajte više o zdravstvenom
osiguranju uopće na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/Integration/informationguide/banks_insurance/banks
_and_insurance.htm
Svako ko živi u Danskoj ima pravo na besplatnu hitnu medicinsku pomoć u bolnici.
Ljekari opće prakse
Pristup javnoj zdravstvenoj zaštiti ostvarujete putem vašeg ljekara opće prakse. Ljekar opće prakse
može liječiti neke zdravstvene probleme odmah. Drugi mogu zahtijevati upućivanje na daljnje
preglede ili liječenje kod specijaliste ili u bolnici. Pregledi kod nekih specijalista su mogući bez
uputnice od vašeg ljekara opće prakse. Nije vam potrebna uputnica od ljekara opće prakse ukoliko
trebate posjetiti stomatologa (nije pokriveno javnom zdravstvenom zaštitom) ili ukoliko vam treba
hitna medicinska pomoć u bolnici. U hitnim situacijama, ukoliko neko iznenada izgubi svijest, nije u
stanju da diše, doživi nesreću ili bude napadnut – morate odmah nazvati hitnu pomoć na broj 112.
21
Slobodan odabir bolnice
U Danskoj imate mogućnost slobodnog izbora javne bolnice u kojoj ćete se liječiti. Ukoliko javne
bolnice nisu u tanju pružiti neophodno liječenje u roku od mjesec dana, pacijenti imaju pravo na
besplatno liječenje u privatnoj bolnici u Danskoj ili u inostranstvu koja je potpisala sporazum sa
danskim regionalnim vlastima. Za pregled obima i organizacije zdravstvene zaštite u Danskoj, vidi
publikaciju „Zdravstvena zaštita u Danskoj“.
(http://www.sum.dk/Aktuelt/Publikationer/~/media/Filer%20%20Publikationer_i_pdf/2008/UK_heal
thcare_in_dk/pdf.ashx)
Važni linkovi
Nacionalni odbor za zdravstvo: http://www.sst.dk/default.aspx?lang=en
Ministarstvo socijalne skrbi: http://www.im.dk/English.aspx
Okruzi: http://borger.dk/
Općine: http://borger.dk/
Više informacija na engleskom i njemačkom jeziku:
Health service/health insurance in Denmark http://www.ess-europe.de/en/denmark.htm
Das Gesundsheitswesen in Dänemark
http://www.ess-europe.de/europa_kvsys_daenemark.htm
9. Sistem socijalnog osiguranja
Socijalna sigurnost u Danskoj
Nivo socijalne sigurnosti u Danskoj je visok i veliki dio se pokriva iz poreza. Danska posjeduje
povoljna pravila vezano za, na primjer, bolest, roñenje djeteta, brigu o djeci i penzije. Odreñene
stvari se razlikuju od većine drugih zemalja; osiguranje u slučaju nezaposlenosti, na primjer, se ne
pokriva iz poreza ili kroz pojedinačno radno mjesto. Odgovornost je zaposlenika da postane član
Danskog fonda za nezaposlene (A-kasse).
Strane državljane koji rade u Danskoj u pravilu pokriva dansko zakonodavstvo o socijalnoj
sigurnosti od trenutka kad počnu raditi. U odreñenim slučajevima, mora se ispuniti uslov stalnog
boravka u Danskoj. Postoje, meñutim, odreñeni fiksni periodi čekanja za različite vrste usluga, na
primjer, usluge zdravstvenog osiguranja, zdravstvena naknada, naknada u slučaju nezaposlenosti,
odšteta u skladu sa Zakonom o povredama na radu, itd. Pod odreñenim uslovima, možete podnijeti
zahtjev da umjesto ovoga budete pokriveni socijalnom sigurnošću u vašoj zemlji. Pravila zavise od
toga iz koje ste zemlje. Saznajte više o različitim poljima socijalne sigurnosti na:
www.workindenmark.dk
Plata tokom bolesti
Plaćeni zaposlenici primaju platu tokom bolovanja. Radnici koji nemaju pravo na nadnicu tokom
bolesti primaju zdravstvenu naknadu od svojih poslodavaca ili lokalnih vlasti.
Briga o djeci
Sva mala djeca u Danskoj imaju mogućnost upisa u centar za brigu o djeci. Postoji niz mogućnosti
za brigu o djeci starosti od 0 do 6 godina. Svaka općina odreñuje vlastite ukupne ciljeve i okvir
mogućnosti za brigu o djeci.
Većina programa za brigu o djeci se nalazi u institucijama, ali takoñer postoje i općinski programi
putem kojih se brine o djeci u privatnim kućama, naročito o djeci mlañoj od 3 godine. Pored toga,
općine pružaju subvencije za pokrivanje troškova roditelja koji žele privatnu brigu o djeci umjesto
javnih programa brige o djeci. Takoñer postoji mali broj privatnih programa brige o djeci koji u
22
cijelosti funkcioniraju bez finansijske podrške općina. Većina općina ima institucije sa osobljem čije
su aktivnosti usmjerene na pomaganje integracije multilingvalne djece.
Cijenu brige o djeci odreñuje općinski odbor ali, u skladu sa državnim zakonom, roditelji ne smiju
plaćati više od 25 do 28 % cijene brige o djetetu u instituciji. Cijena takoñer zavisi od toga da li
institucija pruža obroke ili ne.
U lokalnim je novinama takoñer moguće davati oglase za privatnu brigu o djeci. Cijena takve brige
zavisi od toga da li općina ima sporazum sa pružateljem takve usluge.
Dječiji doplatak
Svi roditelji koji su porezni obveznici i imaju djecu u Danskoj, kvartalno primaju neoporezivu
naknadu za svako dijete mlañe od 18 godina. Naknada se počinje primati automatski nakon prijave
djeteta u matičnom uredu. Ako je dijete stanovnik neke druge zemlje, trebali biste podnijeti prijavu
za naknadu lokalnim vlastima. Naknada je neoporeziva i neovisna o prihodima i imovinskom stanju
roditelja. Iznos se obično uplaćuje na bankovni račun, ali možete zatražiti i da Vam ga šalju čekom.
Naknada se uobičajeno plaća majci djeteta.
Nezaposlenost
Osiguranje u slučaju nezaposlenosti je dobrovoljni program koji provodi fond za osiguranje u
slučaju nezaposlenosti. Danski sistem pravi razliku izmeñu nezaposlenosti osiguranih i nezaposlenih
neosiguranih osoba.
Fondovi za osiguranje u slučaju nezaposlenosti su privatna udruženja zaposlenih ili samozaposlenih
osoba organizirana samo u svrhu osiguranja ekonomske podrške u slučaju nezaposlenosti. Naknadu
za nezaposlene, meñutim, velikim dijelom finansira država. Ukoliko ste član fonda za osiguranje u
slučaju nezaposlenosti i ostanete bez posla, morate se registrirati kao nezaposlena osoba u Javnoj
službi za zapošljavanje prvog dana nezaposlenosti i kontaktirati fond za osiguranje u slučaju
nezaposlenosti.
Ukoliko ostanete bez posla a niste član fonda za nezaposlene, možete imati pravo na neke socijalne
naknade. Socijalnim naknadama upravljaju općine. Stoga, ukoliko želite primati socijalne naknade,
morate se obratiti socijalnom uredu.
Nacionalna direkcija za rad, koja je jedinica u Ministarstvu zapošljavanja radi na provedbi Zakona o
osiguranju u slučaju nezaposlenosti.
Porodiljsko odsustvo
Trudnice mogu uzeti odsustvo četiri sedmice prije poroda, a obavezne su biti na odsustvu prve dvije
sedmice nakon poroda.
Nakon poroda, majka ima pravo na 14 sedmica majčinskog odsustva.
Otac ima pravo na 2 sedmice odsustva tokom prvih 14 sedmica nakon roñenja djeteta.
Ukupno, roditelji imaju pravo na 52 sedmice plaćenog majčinskog odsustva.
Kada dijete napuni 14 sedmica, roditelji imaju pravo na dodatnih 32 sedmice odsustva koje
meñusobno rasporeñuju. Uslov za ovo je, meñutim, da oba roditelja rade u Danskoj.
Zaposlenici u javnim ustanovama primaju punu platu tokom porodiljskog odsustva. Kao minimum,
zaposlenici u privatnom sektoru imaju pravo na naknadu, ali mogu takoñer dogovoriti i više isplate.
Penzija
Vlada osigurava starosnu penziju za sve osobe u Danskoj. Svi zaposleni plaćaju doprinose za
dodatnu penziju (ATP doprinose) i za penziju iz posebnog programa štednje (SP doprinose). Nakon
nekoliko godina boravka u Danskoj, dobijate pravo na državni penzioni program. Većina zaposlenih
je pokrivena ili penzionim programom svog preduzeća u skladu sa svojim ugovorom, ili kolektivnim
penzionim programom osiguranja, koji je dogovoren kroz udruženja poslodavaca i zaposlenih. Ostali
imaju privatne penzione programe. Više informacija:
23
www.workindenmark.dk.
10. Smještaj
Danske nekretnine su velike, a cijene su relativno niske u poreñenju s drugim evropskim gradovima
kao što su London, Pariz, Brisel i Frankfurt. To se odnosi prije svega na najam nekretnina, ali i
cijene za vlasnike nekretnina su u načelu niže nego cijene u ostalim glavnim gradovima.
Detaljne rubrike o smještaju se mogu naći u najvećim danskim novinama (Berlingske, Tidende,
Jyllands-posten, Politiken i Borsen) petkom, subotom i nedjeljom. Ove rubrike donose oglase
velikog broja nekretnina koje se mogu kupiti i nekih koje se iznajmljuju.
Ukoliko želite iznajmiti sobu, stan ili kuću u Danskoj, dobra je ideja potpisati zakupni ugovor.
Zakupni ugovor definira neka od prava i obaveza koje stanar i vlasnik imaju jedan prema drugom,
uključujući ukupan iznos najma i uslove koji se odnose na stanje imovine prilikom useljenja i
iseljenja. Ukoliko iznajmljujete kuću u društvenom stambenom sektoru, zakonska je obaveza da
posjedujete pismeni zakupni ugovor.
Pismeni zakupni ugovor je takoñer obavezan prema zakonu za sve stambene jedinice koje se daju
pod zakup. Pismeni zakupni ugovor za privatno izdavanje nije obavezan prema zakonu, ali je uvijek
dobro imati ga. Ukoliko vlasnik ne želi da da pisani zakupni ugovor, trebate pitati zašto. Nadalje,
uobičajeno je platiti i polog i iznos koji odgovara 3 mjeseca rente prije ili po početku zakupa.
Ukoliko je renta previsoka, možete općini podnijeti zahtjev za stambenu subvenciju. Pravo na
stambenu subvenciju zavisi od vaših prihoda. Više informacija o zakupnim ugovorima, otkaznim
rokovima i stambenim subvencijama možete naći na www.borger.dk. Na ovoj stranici takoñer
možete izračunati da li imate pravo na stambenu subvenciju.
Više informacija:
http://www.workindenmark.dk/Find+information/Til+arbejdstagere/Livet+i+Danmark/Bolig.aspx?q
=housing
Agenti nekretnina:
http://www.dre.com.au
11. Priznavanje diploma
Danska agencija za meñunarodno obrazovanje daje ocjene stepena inostranih diploma i
svjedočanstava i informacije o meñunarodnom priznavanju kvalifikacija. Ukoliko ste spremni
podnijeti zahtjev za prijem na odreñeni program, trebate kontaktirati odreñenu instituciju koju ste
odabrali. Svaka institucija odlučuje da li ispunjavate uslove za upis na osnovu vaših inostranih
kvalifikacija. Odluka o tome da li ispunjavate uslove za upis ili ne na osnovu općih preporuka
danske Agencije za meñunarodno obrazovanje zavisi od obrazovne institucije u koju se želite
upisati. U nekim je slučajevima korisno dobiti ocjenu od agencije. Ocjena danske Agencije za
meñunarodno obrazovanje se daje u obliku kratkog mišljenja koje navodi čemu vaše strane
kvalifikacije odgovaraju u Danskoj: kojem obrazovnom nivou i, ukoliko je moguće, kojem polju
obrazovanja.
Obrazac zahtjeva za ocjenu možete naći na:
http://n.iu.dk/recognition/how-to-apply-for-recognition/application-forms
Ukoliko je vaše zanimanje regulirana u Danskoj, potrebno vam je dansko odobrenje ili slična
dozvola da bi str mogli početi raditi na stalnoj osnovi. Spisak reguliranih zanimanja možete naći na:
http://n.iu.dk/recognition/regulated-professions/list-of-regulated-professions
24
Više informacija o postupku priznavanja kvalifikacija možete naći na:
http://n.iu.dk/recognition/how-to-apply-for-recognition
12. Službe podrške migrantima
Adrese nadležnih ustanova:
http://www.reintegration.net/denmark/index.htm#Relevant%20addresses
Udruženje Care 4 You (Care 4 You Association)
Kigkurren 8 E, 3
DK/2300 Copenhagen S
Denmark
Telefon. + 45 3257 0077
e-mail: [email protected]
Danska imigracijska služba (Danish Immigration Service)
Ryesgade 53
DK-2100 Copenhagen
Telefon. + 45 35 36 66 00
e-mail: [email protected]
www.udlst.dk
Ministarstvo izbjeglica, imigracija i integracija
(Danish Ministry of the Refugees, Immigrants and Integration)
Holbergsgade 4
1057 Copenhagen K
Denmark
Telefon. + 45 33 92 33 80
e-mail: [email protected]
www.inm.dk
Dansko vijeće za izbjeglice
(Danish Refugee Council)
Borgergade 10, 3.
1300 Copenhagen K
Telefon. + 45 33 73 50 00
e-mail: [email protected]
http://www.drc.dk
Danski institut za ljudska prava
Strandgade 56
1401 Kobenhavn K
Telefon: 32698888
Fax: 32698800
Email: [email protected]
CVR 19-83-16-39
EAN 57980000009011
Danska vlada (lokalni nivo)
(Local Government in Denmark)
Weidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 Kobenhavn S
Telefon 3370 3370
25
Fax 3370 3371
CVR 13672350
Email: [email protected]
Aarhus Kommune
13. Sticanje državljanstva
Dansko državljanstvo može se steći na jedan od sljedećih načina:
- automatski roñenjem
- automatski ako je osoba posvojena kao dijete s manje od 12 godina
- deklaracijom koja vrijedi za državljane druge skandinavske zemlje
- priroñenjem.
1. Državljanstvo stečeno roñenjem
Ukoliko su vaši roditelji bili vjenčani u vrijeme vašeg roñenja, stekli ste dansko državljanstvo ukoliko ste
se rodili:
• prije 1. 01. 1979. i vaš otac je državljanin Danske; ili
• na ili poslije 1. 01. 1970. i vaša majka ili otac je državljanin Danske.
Ukoliko vaši roditelji nisu bili vjenčani u vrijeme vašeg roñenja, stekli ste dansko
državljanstvo ukoliko je:
• vaša majka državljanin Danske, bez obzira na vaš datum roñenja; ili
• samo vaš otac državljanin Danske, a vi ste roñeni u Danskoj na ili poslije 1. 02.
1999.
Dakle, ukoliko je vaša majka strani državljanin a vaš otac državljanin Danske, a vi ste roñeni
ili prije 1. 02. 1990.
ili u inostranstvu, vi niste danski državljanin. Meñutim, ukoliko se vaši roditelji naknadno
vjenčaju, stičete dansko
državljanstvo koje stupa na snagu sa danom vjenčanja.
Važeći zakon o državljanstvu na:
http://www.nyidanmark.dk/NR/rdonlyres/52136BD4-FA62-4818-AABB-
5709AABAC6A6/0/consolidation_act-no_422_7_june_2004.pdf
Prema Članu 1 važećeg Zakona o državljanstvu, dijete automatski stiče dansko državljanstvo
roñenjem ukoliko su roditelji vjenčani i ukoliko je ili otac ili majka danski državljanin. Ovo vrijedi bez
obzira gdje u svijetu da se dijete rodi.
Ukoliko roditelji djeteta nisu vjenčani u vrijeme roñenja, dijete automatski stuče dansko
državljanstvo ukoliko je majka danski državljanin. Ukoliko je majka strani državljanin, a otac danski
državljanin, dijete će dobiti dansko državljanstvo samo ako je roñeno u Danskoj. Ukoliko je dijete
roñeno u inostranstvo, dijete mora podnijeti zahtjev za dansko državljanstvo na osnovu
naturalizacije.
Za više informacija vidi Član 1 Zakona o državljanstvu.
2. Državljanstvo na osnovu vjenčanja roditelja nakon roñenja
Ukoliko dijete danskog oca i majke strane državljanke ne stekne dansko državljanstvo roñenjem,
dijete će automatski steći dansko državljanstvo ukoliko se prirodni roditelji vjenčaju nakon
djetetovog roñenja. Ovo vrijedi čak i ako se roditelji kasnije pravno odvoje ili razvedu.
Uslov je, takoñer, da je dijete mlañe od 18 godina, da nije vjenčano i da nije steklo dansko
državljanstvo roñenjem.
26
Za više informacija, vidi Član 2 Zakona o državljanstvu.
3. Sticanje državljanstva usvajanjem
Usvojena djeca mlaña od 12 godina
Strano dijete mlañe od 12 godina usvojeno na osnovu danske odluke o usvajanju ili priznate strane
presude će automatski dobiti dansko državljanstvo na osnovu usvojenja ukoliko dijete usvojeno od:
• nevjenčanog danskog državljanina; ili
• vjenčanog para, a barem jedan od supružnika je danski državljanin.
Dijete stiče dansko državljanstvo od trenutka pravnog stupanja na snagu usvojenja. Uslov za
ovo je da je
usvojenje priznato prema danskom pravu. Pastorčad koju usvoje danski državljani mogu steći
državljanstvo na
osnovu naturalizacije, odnosno odlukom po podnošenju zahtjeva.
Usvojena djeca starija od 12 godina stoga moraju podnijeti zahtjev za dansko državljanstvo
lokalnoj policijskoj
stanici. Tom prilikom, moraju pokazati poznavanje danskog jezika, itd., i moraju imati 2
godine boravka u
Danskoj.
4. Sticanje državljanstva davanjem izjave
Poseban postupak se odnosi na državljane nordijskih zemalja (Finska, Island, Norveška i Švedska).
U odreñenim situacijama, državljanin neke druge nordijske zemlje može dobiti dansko državljanstvo
davanjem izjave regionalnom državnom administrativnom uredu Danske.
5. Sticanje državljanstva naturalizacijom
Ukoliko ne ispunjavate bilo koji od gore navedenih uslova za sticanje danskog državljanstva, možete
podnijeti zahtjev za dansko državljanstvo. U tom slučaju, morate ispuniti niz uslova koje je odredio
Parlament.
Ukoliko ispunite te uslove, bit ćete navedeni u Zakonu o naturalizaciji. Postat ćete danski državljanin
kada se zakon usvoji i stupi na snagu. Ovo se naziva sticanjem danskog državljanstva
naturalizacijom.
Da biste bili navedeni u Zakonu o naturalizaciji, morate se odreći trenutnog državljanstva; morate
imati stalnu boravišnu dozvolu u Danskoj i živjeti u Danskoj. Nadalje, opće je pravilo da morate
imati barem 9 godina neprekidnog boravka u Danskoj. Uslov kraćeg boravka važi za državljane
nordijskih zemalja, osobe vjenčane ili u braku sa danskim državljaninom, osobe koje su u Dansku
došle kao djeca i primile su dansko obrazovanje i osobe koje su značajan dio općeg ili stručnog
obrazovanja završile u Danskoj.
Više informacija na:
http://www.nyidanmark.dk/en-us/citizenship/danish_nationality/conditions_to_be_satisfied.htm
14. Ostali korisni kontakti i informacije
• Podaci o Danskoj: http://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/da.html
• danske statistike: http://www.dst.dk/HomeUK.aspx
• žute stranice (danski jezik) : http://www.degulesider.dk/vbw/super/index.jsp
• Grañanin u Danskoj – informacije za nove članove danskog društva
http://www.nyidanmark.dk/en-us/citizenship/citizenship.htm
27
Ambasada Albanije u Kopenhagenu
Ny Ostergrade 7, DK-1101 Copenhagen K
Telefon: +45 33917979
Fax: +45 33917969
Email:[email protected]
Ambasada Bosne i Hercegovine u Kopenhagenu
H.C.Andersens Boulevard 48, DK – 1553 Copenhagen V
Telefon: +45 33338040
Fax: +45 33338017
Email: [email protected]
Ambasada Bivše jugoslavenske republike Makedonije u Hellerupu
Kildegardsvej 36, DK-2900 Hellerup
Telefon: +45 39766920
Fax: +45 39766923
Email: [email protected]
Ambasada Srbije u Kopenhagenu
Svanenaenget 36, DK-2100 Copenhagen O
Telefon: + 45 39297784
Fax: +45 39297919
Email: yuembdk@vip_cybercity.dk